هل فاتتك الفعالية؟ شاهد التسجيل

النص

  • 00:00 ‫[موسيقى تفاؤلية]
  • 00:00 ‫[إنهاء الجائحة: ‫الطريق إلى تعاف شامل للجميع]
  • 00:16 ‫[بيكي أندرسون ‫مذيعة قناة سي إن إن الدولية]
  • 00:19 ‫[بيكي أندرسون] أنقل إليكم هذا الحادث.
  • 00:25 ‫واليوم لقد وصلنا إلى مرحلة حاسمة
  • 00:29 ‫ينبغي أن نتخذ إجراءات عاجلة ‫للقضاء على الجائحة
  • 00:33 ‫وإعادة الاقتصاد العالمي إلى مساره،
  • 00:36 ‫وإلى علينا أن نعمل على التعايش ‫مع هذه الجائحة والمد والجزر،
  • 00:43 ‫وألا نحقق إمكاناتنا على مستوى الاقتصاد،
  • 00:46 ‫إذا كنا نتحرك إلى ما هو بعد هذه الجائحة،
  • 00:49 ‫ينبغي أن نتأكد أننا على الأقل 40 في المئة ‫من كل السكان في كل البلدان
  • 00:55 ‫قد حصلوا على التطعيم بنهاية هذا العام.
  • 01:00 ‫هذه رسالة من القادة ‫الذين ينضمون إليّ اليوم.
  • 01:05 ‫لقد اجتمعوا جميعًا ‫وألفوا وشكلوا فرقة عمل.
  • 01:11 ‫ويسرني أن ينضم إلينا من "واشنطن"
  • 01:14 ‫رئيس "البنك الدولي"، "ديفيد مالباس"،
  • 01:17 ‫ومدير عام "صندوق النقد الدولي" ‫"كريستالينا جورجييفا"،
  • 01:23 ‫ومديرة "منظمة التجارة العالمية"، ‫"نجوزي إيويالا".
  • 01:28 ‫ومن "جنيف"، ‫"مدير منظمة الصحة العالمية"،
  • 01:33 ‫"تيدروس أدهانوم غبريس".
  • 01:37 ‫الخيارات التي نقوم بها ‫في السنوات القادمة ستحدد…
  • 01:40 ‫هل الدول النامية
  • 01:43 ‫يمكن أن تدخل في التحول والنمو السريع.
  • 01:48 ‫هذه هي كلمات "ديفيد مالباس".
  • 01:52 ‫لا يمكن التعافي بدون التعاون الدولي ‫والتنسيق الدولي،
  • 01:55 ‫ولا يمكن أن نصل إلى ذلك
  • 01:57 ‫دون التعامل مع موضوع ‫عدم المساواة في اللقاح.
  • 02:06 ‫من أكتوبر، 61 في المئة من الذين ‫يعيشون في دول ذات الدخل العالي
  • 02:13 ‫حصلوا على جرعة واحدة على الأقل،
  • 02:15 ‫هذا الرقم ينخفض ‫إلى أقل من أربعة في المئة
  • 02:19 ‫في الدول داخل الدخل المنخفض. ‫أقل من أربعة في المئة.
  • 02:26 ‫تذكروا هذا الرقم.
  • 02:27 ‫طبعًا الهدف من فريق العمل
  • 02:31 ‫هو كيف يمكن جسر هذه الهوة،
  • 02:37 ‫طبعًا… إذا قلنا ‫إن هناك نقص في الإمدادات
  • 02:41 ‫هذا أمر لا يكفي.
  • 02:43 ‫أبدا بـ"ديفيد". ما هو مطلوب الآن
  • 02:47 ‫لزيادة إمدادات اللقاحات في الدول ‫النامية، دعونا نبدأ من هنا.
  • 02:54 ‫[ديفيد مالباس]شكرًا "بيكي"، أنت على حق
  • 02:56 ‫40 في المئة هو الهدف، ولم يتحقق ذلك، ‫ولكن ما علينا أن نفعله،
  • 03:01 ‫وهذا واضح في "أفريقيا"، ‫هو الحصول على جرعات
  • 03:05 ‫إلى من يستطيع توصيل هذه الجرعات،
  • 03:08 ‫هناك إمدادات، الإنتاج يتسارع ‫في الاقتصادات النامية،
  • 03:14 ‫ولكن هناك فجوة بين التبرعات
  • 03:16 ‫وتوصيل الجرعات المتبرع بها ‫خاصة في "أفريقيا".
  • 03:23 ‫ما نحتاج إليه هو…
  • 03:27 ‫المانحين الذين لديهم فائض في لقاحات.
  • 03:31 ‫عليهم بشكل مسؤول أن
  • 03:35 ‫يتحدثوا عن أنواع اللقاحات ‫التي سيتم توزيعها
  • 03:39 ‫وتواريخ توزعها إلى الدول.
  • 03:42 ‫"البنك الدولي" يمكن ‫أن يساعد في عدة جوانب.
  • 03:44 ‫هناك تمويل متوافر.
  • 03:48 ‫هناك عقد مع "أفريقيا" ناجح في توصيل ‫الجرعات إلى الشعب.
  • 03:54 ‫250 ألف جرعة ‫متعاقد عليها سيتم توزيعها.
  • 04:00 ‫لدينا تواريخ مبكرة للتوزيع
  • 04:04 ‫من قبل الجرعات المقدمة ‫من الاقتصادات المتقدمة،
  • 04:10 ‫ونريد أن نعلم نوعية اللقاحات
  • 04:12 ‫وأين سيتم توصيلها ‫حتى نعمل في مجال العزوف.
  • 04:19 ‫[بيكي أندرسون]نحن تحدثنا عن عدم المساواة ‫في اللقاحات لمدة سنة تقريبًا.
  • 04:26 ‫التقدم بطيء للغاية.
  • 04:28 ‫أعلم أنكم تعلمون ذلك.
  • 04:29 ‫أولًا. هل هذه التبرعات كافية، سيدي؟
  • 04:37 ‫[تيدروس أدهانوم]شكرًا "بيكي"، ‫التبرعات ليست كافية.
  • 04:41 ‫وحتى أكون أمين
  • 04:44 ‫هناك تباطؤ.
  • 04:46 ‫فضلًا عن ذلك، هناك أمر محبط
  • 04:50 ‫في أن هذا الأمر يستغرق وقت طويل ‫حتى يلتزم العالم بالأهداف.
  • 04:57 ‫لا نستطيع أن ننهي هذه الجائحة. ‫هذا خطأ.
  • 05:00 ‫وأيضًا من الناحية الاقتصادية ‫لا يوجد تعافي وأخلاقيًا
  • 05:06 ‫هذا خطأ.
  • 05:09 ‫يجب أن يكون هناك التزام سياسي
  • 05:12 ‫للتعامل مع هذه المشكلة كما ذكرت.
  • 05:15 ‫لو أخذنا الدول منخفضة الدخل، ‫أربعة في المئة فقط من سكان تم تطعيمهم.
  • 05:19 ‫وبشكل آخر 70 في المئة من التسليمات…
  • 05:27 ‫هذا غير عادل.
  • 05:30 ‫هذا لن ينهي الجائحة.
  • 05:33 ‫ومن مصلحة كل الدول
  • 05:37 ‫الثرية والغنية ومتوسط الدخل ‫أن تنهي هذه الجائحة،
  • 05:41 ‫ولهذا السبب معًا ‫ومع زملائي في فريق العمل
  • 05:44 ‫نحن نقول إن هناك هدف 40 في المئة
  • 05:49 ‫تلقيح بنهاية هذا العام،
  • 05:50 ‫و70 في المئة في منتصف العام القادم.
  • 05:55 ‫دول "مجموعة العشرين" ‫يجب أن تجعل هذه الأرقام
  • 06:00 ‫أو الأهداف تتحقق
  • 06:05 ‫لأن الإنتاج يكمن في الدول
  • 06:08 ‫"مجموعة العشرين"، إذا كان هناك ‫إرادة سياسية يمكن القيام بذلك.
  • 06:12 ‫هذا هو ما نطلبه.
  • 06:14 ‫[بيكي أندرسون]ولكن هذا هو السؤال.
  • 06:16 ‫هل هناك التزام سياسي؟ ‫أريد أن أجلب الضيفين الآخرين.
  • 06:22 ‫دعونا نكون واضح في هذا الأمر.
  • 06:24 ‫"نجوزي"، أبدأ معك.
  • 06:25 ‫ما مدى واقعية هذه الأهداف في هذه اللحظة؟
  • 06:29 ‫نحن نتحدث عن 40 في المئة ‫في كل دولة يتم تطعيمهم بنهاية 2021
  • 06:36 ‫و60 في المئة على الأقل ‫بحلول منتصف 2021.
  • 06:41 ‫أمامنا شوط طويل ‫حتى نصل إلى هذه الأهداف.
  • 06:46 ‫[نجوزي إن]شكرًا جزيلًا "بيكي".
  • 06:48 ‫أعتقد أنه مع هذه الأهداف ‫نرى الأرقام بالتأكيد
  • 06:54 ‫تتحدث عن أربعة في المئة ‫في دول ذات الدخل المنخفض
  • 06:58 ‫و60 في المئة في الدول الثرية،
  • 07:02 ‫ولكن نرى التقدم ‫الذي يمكن تحقيقه لما
  • 07:08 ‫يتم الحصول على اللقاحات ‫والقدرة على توزيع
  • 07:14 ‫وتطعيم الناس، ‫كمجتمع، علينا أن نقرر أننا
  • 07:20 ‫إذا قررنا أننا نستطيع ‫أن نفعل ذلك سنفعل ذلك.
  • 07:23 ‫ربما أمامنا شوط،
  • 07:25 ‫ولكن لا بد أن نزيد من جهودنا، ‫كما ذكر "تيدروس".
  • 07:29 ‫هذا أمر غير مقبول أن تكون هذه الفجوة.
  • 07:31 ‫دعونا نوزع اللقاحات بسرعة،
  • 07:34 ‫فهناك دول تنتظر لتطعيم شعوبها.
  • 07:40 ‫دعونا نفعل ذلك.
  • 07:41 ‫ربما نستطيع أن نحقق هذا الهدف ‫الطموح وأنه ليس مستحيل.
  • 07:47 ‫[بيكي أندرسون]"كريستالينا"، ‫أريد أن أحصل على منظورك حول هذا الأمر.
  • 07:52 ‫ولكن الحقيقة، ‫حسب "أمنستي إنترناشونال"،
  • 07:56 ‫"منظمة العفو الدولي"،
  • 07:59 ‫ستة مليارات جرعة تم تسليمها…
  • 08:03 ‫0.3 فقط في المئة ‫ذهب إلى دول منخفضة الدخل.
  • 08:09 ‫أريد أن أشدد على التحديات ‫من خلال تقرير لـ"سي إن إن".
  • 08:15 ‫دعونا ننظر إلى "أفريقيا" على سبيل المثال.
  • 08:27 ‫[مكينزي]أنا "مكينزي" في "جوهانسبرغ".
  • 08:29 ‫الحياة هنا بدأت تعود إلى عادتها،
  • 08:32 ‫ولكن هذه المنطقة ‫عانت من جائحة "كوفيد 19".
  • 08:37 ‫القضية الكبرى هي ‫تفادي الموجات الإضافية في المستقبل،
  • 08:41 ‫وهذا معناه تطعيم تطعيم.
  • 08:44 ‫هذا… ‫أعاق ربما التوزيع العادل للقاحات
  • 08:51 ‫في "أفريقيا"، القارة الأفريقية، ‫ربما أقل من عشرة في المئة من السكان تلقوا
  • 08:58 ‫الجرعات الكاملة للتطعيم،
  • 09:01 ‫على الرغم من قيام الدول الثرية ‫بتقديم جرعات تنشيطية.
  • 09:06 ‫القضية هنا مع زيادة الإنتاج من اللقاحات.
  • 09:11 ‫هل يمكن الأموال والموارد
  • 09:14 ‫أن توفر لتقديم الجرعات للدول في "أفريقيا"؟
  • 09:19 ‫كان يمكن ربما التخلي أو التنازل عن حقوق ‫الملكية الفكرية الخاصة بهذه اللقاحات.
  • 09:24 ‫كل ما أستطيع أن أقوله في هذا الأمر
  • 09:26 ‫هو أن الحديث حول التضامن ‫كان مجرد حديث ولم يكن أفعال.
  • 09:33 ‫[بيكي أندرسون]"كريستالينا"، ‫هل الأموال والموارد متاحة؟
  • 09:39 ‫ما الذي يتم فعله للتعامل مع تمويل عوائق--
  • 09:44 ‫عوائق التمويل والتجارة للتأكد من أن الأكثر
  • 09:48 ‫ضعفًا يتلقون ما يحتاجون إليه؟
  • 09:51 ‫[كريستالينا]شكرًا "بيكي".
  • 09:55 ‫ما رأيناه هو وعي متزايد
  • 10:02 ‫للمغزى الاقتصادي ‫للتغلب على هذه الجائحة.
  • 10:08 ‫هذا الوعي…
  • 10:10 ‫يُترجم ببطء إلى إرادة للعمل والفعل.
  • 10:17 ‫نحن نعلم أن الاقتصاد العالمي يتعافى،
  • 10:20 ‫ولكن هناك مخاطر.
  • 10:26 ‫و… هناك فجوة متزايدة بين الاقتصادات.
  • 10:33 ‫الدول الثرية والمتقدمة…
  • 10:39 ‫إذا كان هناك تباطؤ في التعافي،
  • 10:44 ‫من خلال عدم وجود تطعيمات ‫والحيز المالي المحدود،
  • 10:49 ‫هذا الشيء سيؤدي ‫إلى انقطاعات في الإمدادات،
  • 10:55 ‫وهذه هي أحد العوامل ‫التي تدفع بالأسعار إلى أعلى،
  • 11:00 ‫ولكن هذا يخلق مساحة.
  • 11:05 ‫لسلالات جديدة من "ال"كوفيد" ‫تنتشر حول العالم.
  • 11:13 ‫قمنا بتحليل حذر ودقيق
  • 11:16 ‫بقيمة 50 مليار دولار، يمكن
  • 11:20 ‫أن نحقق الأهداف الخاصة ‫بتطعيم 40 في المئة
  • 11:24 ‫بنهاية هذا العام و70 في المئة…
  • 11:30 ‫تدرس رفع الهدف إلى 70 في المئة ‫بحلول منتصف 2022.
  • 11:37 ‫بهذه الـ50 مليار،
  • 11:40 ‫سنرى…
  • 11:43 ‫ثلثي اللقاحات يتم توافرها.
  • 11:50 ‫ما الذي نفعله؟ أريد أن أثني ‫على "البنك الدولي" لزيادة جهوده.
  • 11:57 ‫هم الآن يستطيعون تأمين ‫20 مليون-- دولار مليار دولار تمويل.
  • 12:02 ‫نحن في "صندوق النقد الدولي"
  • 12:04 ‫قدمنا أكبر تخصيص ‫في تاريخنا لحقوق السحب الخاص.
  • 12:12 ‫الأصول الاحتياطية ‫التي تعطي البلدان الحيز المالي.
  • 12:19 ‫إذًا أين أوجه الاختناق؟ ‫أعتقد أنها اثنين. أولًا.
  • 12:26 ‫من الـ…
  • 12:28 ‫التخصيص في الوقت المحدد والجيد ‫لدول نامية إذا…
  • 12:34 ‫الدول الثرية ‫لا تحتاج لقاحات في نوفمبر،
  • 12:38 ‫ويمكن أن يتلقوا هذه اللقاحات ‫في فبراير،
  • 12:41 ‫يمكن تحويل نوفمبر، ‫أو التسليم في نوفمبر،
  • 12:47 ‫إلى دول أخرى،
  • 12:48 ‫وثانيًا.
  • 12:50 ‫وهذا أمر هام للغاية أن نعمل معًا.
  • 12:59 ‫أن نجعل اللقاحات والجرعات ‫تذهب إلى أذرع المواطنين.
  • 13:07 ‫أخذ اللقاحات من المخازن
  • 13:10 ‫إلى أذرع الرجل والمرأة في القرية.
  • 13:15 ‫هذا هو أصعب جزء في هذه المعادلة.
  • 13:18 ‫أريد أن أجيب على سؤالك:
  • 13:21 ‫هل يمكن أن نصل ‫إلى 40 في المئة في كل مكان؟
  • 13:24 ‫هذا سيكون صعب،
  • 13:25 ‫ولكن هل يمكن أن نقترب ‫من 40 في المئة في كل مكان،
  • 13:31 ‫وأكثر من 40 في المئة ‫في كثير من الدول؟
  • 13:34 ‫نعم، اللقاحات يتم إنتاجها.
  • 13:37 ‫علينا أن نضمن أن تصل ‫إلى الأماكن التي تصنع الفارق.
  • 13:42 ‫[بيكي أندرسون] ‫هل القرار من قبل العالم المتقدم
  • 13:49 ‫لتقديم جرعات تنشيطية لسكنهم، ‫هل هذا يمنع…
  • 13:55 ‫يمنعكم أنتم كفريق عمل ‫من تحقيق أهدافكم، "ديفيد".
  • 14:00 ‫[ديفيد مالباس]لا أظن أن هذا الأمر الهام.
  • 14:02 ‫الإنتاج يزداد بشكل سريع.
  • 14:05 ‫ربما يكون هناك ‫ما يكفي لجرعات تنشيطية
  • 14:08 ‫واستيفاء لأهداف 2022.
  • 14:11 ‫الأمر الأساسي ‫الذي أريد التشديد عليه هو أن
  • 14:16 ‫وزراء الصحة والمالية ‫أن يحصلون على عقود
  • 14:20 ‫وأجيال لتسليم مبكرة ‫وأن يطلبوا هذه الآجال،
  • 14:25 ‫والاقتصادات المتقدمة يجب أن…
  • 14:29 ‫تساعد على توصيل هذه الجرعات في أجيالها.
  • 14:33 ‫أنا كنت أريد أن أشكر أمرين: ‫جرعات "جيه آند جيه"
  • 14:39 ‫مهمة في "أفريقيا"،
  • 14:41 ‫و"أوروبا" التزمت ‫بتقديم هذه اللقاحات في "أفريقيا".
  • 14:47 ‫"جونسون آند جونسون".
  • 14:49 ‫أنا كنت في "الخرطوم" ‫وفي "عمان" الأسبوع الماضي
  • 14:52 ‫وهم صائمون الناس بشكل يومي.
  • 14:55 ‫ربما التلكؤ ينخفض
  • 14:59 ‫ما… عندما يكون هناك
  • 15:03 ‫لقاحات متوافرة و سر جاد يتم التوزيع.
  • 15:10 ‫إذا هذا جزء من النظام يعمل،
  • 15:11 ‫ولكن لا بد من تواريخ تسليم واضحة.
  • 15:16 ‫هناك أكثر من 61 دولة ‫لديها برامج مع "البنك الدولي".
  • 15:20 ‫يمكن أن نوسع إلى مئة دولة.
  • 15:23 ‫إذا الدول طلبت إلى جرعات منا
  • 15:27 ‫وتمت وضع عقود.
  • 15:31 ‫هذا أمر أساسي.
  • 15:33 ‫[بيكي أندرسون]"تيدروس"، ‫أعود إليك مرة أخرى
  • 15:36 ‫حتى ننظر على… ‫فيما يتعلق بالجرعة التنشيطية.
  • 15:40 ‫ما رأيك؟
  • 15:42 ‫[تيدروس أدهانوم]شكرًا "بيكي".
  • 15:44 ‫فيما يتعلق بالإجراءات التنشيطية أعود ‫إلى الأرقام
  • 15:48 ‫لأن العالم يجب أن يفهم ‫التفاوت وعدم العدالة كما قلت.
  • 15:55 ‫ستة ونصف مليار جرعة تم تقديمها.
  • 16:01 ‫"أفريقيا" حصلت ‫على 166 مليون جرعة فقط.
  • 16:09 ‫لمليار واثنين من عشرة مليار نسمة والباقي
  • 16:13 ‫يتوزع حول العالم.
  • 16:15 ‫استطيع أن، بشكل مختلفًا أن أعرض عليك مثلًا
  • 16:19 ‫"أمريكا الشمالية" و"أوروبا"، و…
  • 16:22 ‫كل هذه المناطق بنسبة تلقيح 50 ‫في المئة على الأقل، جرعة واحدة،
  • 16:27 ‫"أفريقيا" سبعة في المئة فقط، ‫جرعة واحدة،
  • 16:31 ‫أو أربعة فاصل ثمانية في المئة.
  • 16:33 ‫إذًا، لا بد أن نركز على هذه المنطقة.
  • 16:35 ‫أما فيما يتعلق بالجرعة التنشيطية…
  • 16:39 ‫عندما يكون هناك 166 مليون جرعة
  • 16:42 ‫تم تسليمها لأكثر من مليار شخص.
  • 16:45 ‫أن نبدأ الجرعة التنشيطية في أماكن أخرى.
  • 16:48 ‫هذا هو أسوأ شيء ‫ممكن أن نفعله كمجتمع دولي.
  • 16:54 ‫أمر غير منصف وغير عادل،
  • 16:57 ‫لأننا لن ننهي هذه الجائحة من خلال تجاهل
  • 17:02 ‫القارة بالكامل والقارة التي ليست ‫لديها قدرة تصنيعية أو وسائل أخرى.
  • 17:08 ‫إذا العلم يجب أن يعود إلى رشده.
  • 17:11 ‫لا أريد أن أقول ‫إن الدول منخفضة الدخل
  • 17:15 ‫التركيز يجب-- ‫أن يتركز في مكان واحد في قارة واحدة.
  • 17:20 ‫فيما يتعلق الجرعة التنشيطية
  • 17:21 ‫حتى ندخل في الجرعات التنشيطية ‫قبل تقديم جرعات واحدة.
  • 17:26 ‫في "أفريقيا" هذا أمر غير صحيح.
  • 17:28 ‫لا بد أن يُوقف هذا الأمر ‫ولا بد أن يكون هناك قبول للحظ.
  • 17:34 ‫طبعًا هناك استثناءات.
  • 17:35 ‫يمكن مثلًا من يحتاج إلى جرعات ‫بسبب الجهاز المناعي الخاص بهم.
  • 17:42 ‫هذا أمر وإلا سيكون الأمر غير عادل.
  • 17:47 ‫[بيكي أندرسون]"نجوزي". ‫أود أن أعرف ما هو رأيك في ذلك.
  • 17:51 ‫[نجوزي إن أوكونجو]باختصار، ‫أعتقد أن أحد الطرق لحل هذه المشكلة
  • 17:56 ‫هي كما قال "تيدروس"،
  • 17:58 ‫هناك أمر غير مقبول هو ‫مركزية الإنتاج،
  • 18:03 ‫كما نقول إذا كنا سنواصل
  • 18:05 ‫تقديم الجرعات التنشيطية ‫فمن الواضح أننا علينا أن نقوم
  • 18:10 ‫بتوفير لا مركزية الإنتاج ‫لتلك البلدان
  • 18:12 ‫التي ليست لها قدرات، وهناك…
  • 18:16 ‫القارة الإفريقية تضم عددًا كبيرًا ‫من سكان العالم،
  • 18:20 ‫لا يمكننا أن نواصل…
  • 18:23 ‫استيراد 99 في المئة من اللقاحات،
  • 18:26 ‫ولذلك علينا ‫أن نعمل مع المصنعين لهذه اللقاحات
  • 18:30 ‫التي نحن نحاول أن نساعدهم ‫وحل مشكلات سلاسل الإمداد
  • 18:35 ‫وحل الاختناقات ‫حتى تتمكن القارة من الإنتاج
  • 18:39 ‫في نفس الوقت العمل معهم ‫من أجل تشجيعهم على إنشاء
  • 18:43 ‫منشآت صناعية في ‫الأسواق الصاعدة والبلدان النامية.
  • 18:48 ‫وأعتقد هذا الأمر سيؤتي ثماره
  • 18:51 ‫بعد إعلان "فايزر" ‫الاستثمار في "إفريقيا"، و…
  • 18:56 ‫كذلك "موديرنا"
  • 18:58 ‫تقول إنها سوف تقوم بإنشاء ‫بعض مؤسسات الإنتاج في القارة.
  • 19:04 ‫نحن علينا أن نحصل على القدرة للإنتاج.
  • 19:08 ‫[بيكي أندرسون]ثلاثة مصنعين رئيسيين: ‫"بيونغ تيك" و"موديرنا" و"قايزر"،
  • 19:12 ‫لا يمكنهم أن يوفروا 130 مليار دولار.
  • 19:17 ‫"نجوزي"، أنت محقة فيما قلته، ‫وقد رأينا ذلك
  • 19:21 ‫من قبل بعض مصانع اللقاحات وهي…
  • 19:27 ‫هل هي تضع الأرباح ‫قبل أهمية الناس والسكان؟
  • 19:32 ‫[نجوزي إن أوكونجو]حسنًا، ‫لقد سمعنا الكثير حول الأرباح قبل الناس،
  • 19:35 ‫ولكن إن نظرنا إلى ذلك ‫ننظر إلى أرقام حقيقة،
  • 19:39 ‫إنهم يحققون أكثر مما حققوا من قبل،
  • 19:43 ‫ولذلك نحن نعمل معهم لنقول لهم
  • 19:46 ‫إن المنظور والنظرة إلى هذه الأرباح ‫قبل حياة الناس
  • 19:52 ‫ليس أمرًا جيدًا--
  • 19:54 ‫ليس جيدًا لأي أحد،
  • 19:56 ‫ونحن نعمل معهم ‫من أجل أن نحاول أن نكون شراكة
  • 20:02 ‫بشأن القارة وفي "أمريكا اللاتينية"
  • 20:04 ‫وفي البلدان منخفضة الدخل ‫لحتى يمكن أن يوضحوا
  • 20:08 ‫ونبين لهم أن المسألة ليست أرباح، ‫ولكن مسألة هي أرواح الناس.
  • 20:13 ‫أعتقد أننا نتفق ‫ونحن نحتاج إلى المصنعين
  • 20:16 ‫لأن بدون هؤلاء المصنعين،
  • 20:18 ‫لن نتمكن من أن نحصل ‫على إمكانية تصنيع اللقاحات.
  • 20:22 ‫إنها مسألة معقدة.
  • 20:23 ‫أنت تحتاجين ‫إلى التكنولوجيا ونقل المعرفة
  • 20:27 ‫من أجل القيام بذلك،
  • 20:29 ‫وأيضًا هناك ‫الملكية الفكرية وعلينا أن أقنعهم.
  • 20:33 ‫نقنع المصنعين أنهم الأفضل لهم أن يكونوا
  • 20:37 ‫مواطنين عامين وأن يضعوا أهمية الناس ‫أهمية الناس قبل الأرباح.
  • 20:41 ‫[بيكي أندرسون] سوف أعود أيضًا ‫لمنظورك "كريستالينا" حول فكرة
  • 20:47 ‫توفير اللقاحات التنشيطية ‫في وقت الحاجة الملحة.
  • 20:53 ‫لقد مضى عام على…
  • 20:56 ‫"الهند" وتقوم ‫بوضع حماية الملكية الفكرية
  • 21:02 ‫كما أشارت "نجوزي"، وكذلك "سويسرا"
  • 21:06 ‫و"الاتحاد الأوروبي" لا زالوا ‫يحولون دون حدوث ذلك وانتقال.
  • 21:13 ‫هل أنتم أيها القادة هنا، ‫هل أنتم تدعون البلدان
  • 21:17 ‫إلى دعم هذه الاقتراحات على الأقل ‫حتى ينتهي الكفاح ضد الجائحة؟
  • 21:24 ‫[كريستالينا جورجييفا]نعم، لقد بحثنا ‫في مسألة الإنتاج مقابل التوافر،
  • 21:31 ‫ونحن أيضًا نقول إن قدرات الإنتاج
  • 21:36 ‫يمكن أن تحقق ‫وتوفر الجرعات للبلدان التي
  • 21:42 ‫ليس لديها الجرعات، ‫وكذلك تقدم الجرعات التنشيطية.
  • 21:46 ‫المشكلة هي ‫أن تحديد الأولويات في تسليم
  • 21:50 ‫الجرعات واللقاحات لأولئك الذين ‫لم يحصلوا على اللقاح بعد.
  • 21:55 ‫ولهذا الغرض،
  • 21:57 ‫الأمر الأكثر إلحاحًا ‫بالنسبة لنا نحن الأربعة
  • 22:01 ‫هو الإفصاح عن العقود.
  • 22:04 ‫الشفافية.
  • 22:07 ‫الشفافية فيما هو تاريخ التسليم،
  • 22:11 ‫وهل هذا يحقق الهدف ‫الذي وضعناه
  • 22:16 ‫لتطعيم على الأقل 40 في المئة ‫من سكان العالم
  • 22:19 ‫بنهاية هذا العام؟
  • 22:20 ‫ويمكن أن أقول لك إن رأينا الآن ‫هو أن هذه الشفافية
  • 22:25 ‫في العقود وتسليمها
  • 22:28 ‫وجداول التسليم مهم جدًا
  • 22:31 ‫ولا تحقق المستوى الأمثل ‫من قدرات الإنتاج.
  • 22:35 ‫أود أن أشير إلى نقطتين فيما يتعلق بمسألة
  • 22:38 ‫هل نحن نرغب أن نرى مزيدا من…
  • 22:42 ‫الاعتماد على الذات؟ الإجابة هي نعم.
  • 22:46 ‫نحن حريصون كل الحرص ‫على إنهاء هذه الأزمة،
  • 22:50 ‫وأن تتيح لنا الفرصة ‫تتيح الفرصة لإفريقيا
  • 22:53 ‫لتتمكن من الاعتماد ‫على ذاتها بقدر أكبر،
  • 22:57 ‫وفي حقيقة الأمر ‫لقد سمعت من "السنغال" أنها
  • 23:01 ‫سوف تستخدم جزءًا ‫من حقوق السحب الخاصة
  • 23:05 ‫التي خصصت لـ"السنغال" لهذا الغرض تحديدًا،
  • 23:09 ‫وتقديرنا هو، ‫أو تقييمنا هو أن "إفريقيا"
  • 23:14 ‫ستستفيد من حقوق السحب الخاصة ‫من أجل المضي قدمًا
  • 23:18 ‫نحو توسيع الإنتاج، ‫وهذا أمر جيد للمستقبل.
  • 23:23 ‫والنقطة الثانية ‫التي أود أن نتحدث عنها
  • 23:26 ‫هي أن نكون واضحين ‫فيما يتعلق في أننا، نعم،
  • 23:30 ‫نحن نحتاج إلى مزيد من التعاون ‫على جميع الأصعدة.
  • 23:34 ‫"نجوزي" هي الخبيرة
  • 23:36 ‫هي الخبيرة في هذا الصدد،
  • 23:38 ‫ولا أود أن أتحدث ‫أو أتدخل في مجالها،
  • 23:42 ‫ولكن الأمر ببساطة أود أن أقول ‫النقطة هي نعم،
  • 23:47 ‫هناك الكثير من العمل معًا.
  • 23:49 ‫يمكننا أن نحقق الكثير معًا.
  • 23:53 ‫[بيكي أندرسون]"ديفيد".
  • 23:54 ‫لقد أثرت نقطة مهمة.
  • 23:56 ‫"ديفيد"، "البنك الدولي" ‫يقوم بنشر 150
  • 23:59 ‫157 مليار دولار ‫لمكافحة تأثير الجائحة.
  • 24:05 ‫هذا كما فهمت أكبر--
  • 24:07 ‫هذه أكبر أزمة.
  • 24:10 ‫أود أن أسألك ‫ما هي أدوات التمويل التي استخدمتموها
  • 24:15 ‫وما هي نتائج التي تحققت
  • 24:19 ‫وما هي الدروس التي استخلصتموها هنا؟
  • 24:21 ‫[ديفيد مالباس] ‫هذا مزيج في أنحاء العالم،
  • 24:24 ‫والأمر يتعلق بالصحة والتعليم،
  • 24:27 ‫ويتعلق بالحوكمة
  • 24:29 ‫سواء كان هناك تغير إيجابي ‫في القوانين
  • 24:33 ‫وبيئة أكثر مواتية ‫وجذبًا للاستثمار والعمليات،
  • 24:38 ‫و157 مليار دولار هي للقاحات
  • 24:43 ‫و"مؤسسة التمويل الدولية"، ‫قد قدمت ذلك
  • 24:46 ‫لتصنيع اللقاحات في البلدان ‫ونساعد شركات الصيدلة--
  • 24:53 ‫المنتجات الصيدلانية،
  • 24:55 ‫للمساعدة على البحوث و…
  • 24:58 ‫أطراف أخرى تصنع اللقاحات، ‫لذلك هناك مجموعة
  • 25:02 ‫من الاستثمارات ‫من الـ157 مليار دولار.
  • 25:10 ‫إنها نحصل عليها، حصلنا عليها ‫من المانحين والمانحين…
  • 25:17 ‫يبدو أن الناس من أنحاء العالم ‫عملوا معًا
  • 25:20 ‫من أجل تحقيق التنمية المستدامة، ‫وأيضًا مسألة المناخ مسألة رئيسية.
  • 25:27 ‫[بيكي أندرسون]أفهم ذلك. ‫"نجوزي" أعود إليك حول هذه النقطة.
  • 25:33 ‫في عام 95
  • 25:35 ‫لقد حاولت معالجة كيف يمكن استخدام ‫التجارة لتعزيز التنمية المستدامة.
  • 25:41 ‫أود أن أطرح سؤالًا عليك:
  • 25:44 ‫وقد سألت نفسي ‫على مدى الـ19 شهرًا الماضية،
  • 25:49 ‫سواء كانت "منظمة التجارة العالمية"
  • 25:52 ‫قد فاشا--
  • 25:53 ‫هل أغفلت البلدان منخفضة الدخل ‫في هذا السياق؟
  • 25:58 ‫[نجوزي إن] ‫أقول وأجيب بأن الجواب هو لا.
  • 26:03 ‫إن منظمة التجارة العالمية،
  • 26:05 ‫لم تغفل عن البلدان المنخفضة الدخل
  • 26:07 ‫ولكنها فرصة تتاح للمنظمة وللتجارة ‫التي استجابت بشكل جيد جيدًا.
  • 26:13 ‫الناس لا يعرفون ذلك،
  • 26:15 ‫ولكن العام الماضي مع انخفاض حجم ‫التجارة بأكثر من 7%،
  • 26:22 ‫قيمة الكثير من التوريدات قد ارتفعت ‫بحوالي 16%.
  • 26:28 ‫ومعدات الحماية الشخصية بحوالي 50%.
  • 26:33 ‫وهذا يبين أن التجارة ‫التي تدعمها "منظمة التجارة العالمية"
  • 26:38 ‫تُحرك السلع في أنحاء العالم.
  • 26:41 ‫وثانيًا، لقد تحدثت ‫عن مسألة الرحلات
  • 26:46 ‫تحدثت...
  • 26:48 ‫عن "تريكس" و "منظمة التجارة العالمية".
  • 26:52 ‫هذه اتفاقية في ظلها ‫وأكثر من 100 بلد كبلدان أعضاء
  • 26:57 ‫تحاول أن تسأل من مسألة ‫الإعفاء من حقوق الملكية الفكرية
  • 27:03 ‫حتى تتمكن من الوصول ‫إلى تصنيع هذه اللقاحات
  • 27:06 ‫وهناك بلدان أخرى تعتقد ‫أنك إذا فعلت ذلك
  • 27:09 ‫سوف يؤدي ذلك إلى عدم الابتكار ‫ويعرقل الابتكار.
  • 27:14 ‫ما نحاول أن نقوم به هو الإجماع.
  • 27:17 ‫هناك شبه إجماع من جميع البلدان الأعضاء ‫لأننا نحن نناقش هذه المسألة
  • 27:22 ‫لإيجاد حل لمشكلة الملكية الفكرية
  • 27:25 ‫لأن الناس يموتون، يفقدون أرواحهم، ‫وعلينا أن نوجد حلًا.
  • 27:28 ‫لذلك المناقشة تستمر حول إيجاد حلول عملية، ‫وسوف نصل إلى ذلك "بيكي"
  • 27:37 ‫تحاول البلدان النامية للحصول ‫على المعرفة ونقل التكنولوجيا.
  • 27:42 ‫ثم بعد ذلك في نفس الوقت ‫الوصول إلى طريقة [غير مسموع]
  • 27:48 ‫نؤكد لأولئك الذين طوروا هذه اللقاحات
  • 27:50 ‫أنهم سيكونون محميين ولن تؤثر عليهم.
  • 27:54 ‫[بيكي أندرسون] "نجوزي"، مع احترامي لذلك
  • 27:57 ‫هناك الذين سوف يكونوا متشائمين ‫بالنسبة للحلول [غير مسموع]
  • 28:01 ‫هل يمكن أن تفسري لنا فكرتك؟
  • 28:05 ‫[نجوزي أيويالا] "بيكي"، أنت تعرفين أن هذا ‫أمر يعني مناقشة هذا الأمر في الوقت الراهن
  • 28:11 ‫هو موضوع مناقشة من البلدان الأعضاء.
  • 28:12 ‫لا يمكن أن أقول ما هو الحل ‫النهائي في الوقت الراهن.
  • 28:15 ‫ولكن أود أن أقول إنني على يقين من أننا ‫سنصل إلى وضع أفضل مما نحن عليه الآن.
  • 28:22 ‫لبعض الإمدادات والاتفاقية ‫في ظل "منظمة التجارة العالمية"
  • 28:26 ‫لكي تحصل البلدان عليها
  • 28:30 ‫وسد هذه الفجوة.
  • 28:34 ‫نتفق على أنه لا ينبغي أن ‫نترك الناس يموتون.
  • 28:40 ‫ويمكن للبلدان النامية أن تقوم بالتصنيع.
  • 28:46 ‫لا يمكن أن أقول لك حل نهائي، ‫ولكن سوف نصل إلى حل عملي
  • 28:52 ‫[بيكي أندرسون] هذا أمر جيد أن نسمعه.
  • 28:55 ‫[تيدروس أدهانوم غيبرييسوس] ‫أود أن أضيف إلى ذلك "بيكي".
  • 28:59 ‫[بيكي أندرسون] تفضل.
  • 29:02 ‫[تيدروس أدهانوم غيبرييسوس] شكرًا. ‫فيما يتعلق بالملكية الفكرية،
  • 29:06 ‫أعتقد أن مسألة الملكية الفكرية
  • 29:13 ‫وعدم التمسك بها مسألة مهمة
  • 29:18 ‫التنازل عنها هذا أمر مهم لأننا ‫نواجه أوضاعا غير مسبوقة.
  • 29:26 ‫هذه الجائحة تحدث...
  • 29:30 ‫بعد أكثر من 100 عام
  • 29:32 ‫من الإنفلونزا التي حدثت في 1918
  • 29:37 ‫وهناك حالات طارئة
  • 29:41 ‫لذلك كيف يمكن أن نقول إن هذا الأمر ‫ينبغي أن يكون قضية للحوار؟
  • 29:50 ‫أين سنتجه؟ متى سنستخدم ‫هذه الأمور إذا لم نستخدمها الآن؟
  • 29:58 ‫إجابتي هي
  • 30:00 ‫ينبغي أن نستخدم التنازل عن الملكية الفكرية
  • 30:04 ‫لأن هذا وقت غير مسبوق، ‫والأمر الآخر الذي أود أن أطرحه هنا
  • 30:09 ‫لقد تحدثنا إلى بعض البلدان
  • 30:12 ‫التي لا تدعم التنازل ‫عن الملكية الفكرية
  • 30:16 ‫وبعض المصنعين هناك الجواب، ‫حتى إذا تنازلنا عن الملكية الفكرية
  • 30:21 ‫فسيكون ذلك مفيدًا، ‫وسوف نقوم بنقل المعرفة.
  • 30:28 ‫إذًا، ما قلتموه هو المشكلة،
  • 30:30 ‫فلماذا لا تقومون بالتنازل عن ذلك؟
  • 30:33 ‫وذلك سواء نجح الأمر أم لا ‫والإعفاء من ذلك.
  • 30:39 ‫ولكن نحن نتحدث، ‫عن تحويل أو نقل التكنولوجيا
  • 30:43 ‫متى فتحنا المجال أو قمنا بالتنازل ‫عن حقوق الملكية الفكرية
  • 30:49 ‫فيمكن نقل التكنولوجيا ‫لأن أولئك الذين يعملون
  • 30:54 ‫من أجل الذين يسيطرون على الملكية الفكرية
  • 30:56 ‫سوف يكونون أحرارًا،
  • 30:59 ‫وسوف تكون لهم حرية ‫الهجرة ومساعدة الآخرين
  • 31:03 ‫أو... يعملون بشكل مؤقت ويمكن أن يحدث ‫التنازل عن حقوق الملكية الفكرية.
  • 31:12 ‫وكما قالت [نجوزي] أيضًا ‫وأتفق معها تمامًا،
  • 31:15 ‫نحتاج إلى تحفيز القطاع الخاص
  • 31:18 ‫نحتاج أن نقدر دور القطاع الخاص
  • 31:22 ‫لأنهم قد طوروا هذه اللقاحات ‫في أقل من عام واحد.
  • 31:26 ‫لكي لا نؤثر على هذه الحوافز ‫على المدى الطويل،
  • 31:30 ‫فإن التنازل يمكن أن يكون لفترة محدودة
  • 31:35 ‫لعامين أو ثلاثة أعوام ‫أو حتى تنتهي الجائحة
  • 31:38 ‫ثم نركز على اللقاحات فقط.
  • 31:40 ‫ولكن، كما تعرفين، ‫عدم التنازل عن حقوق الملكية الفكرية
  • 31:46 ‫يضعنا في وضع غير مسبوق والعالم كله
  • 31:51 ‫هو فريسة هذه الجائحة وهذا الفيروس.
  • 31:56 ‫ولكي أكون أمينًا معك
  • 31:58 ‫هذا أمر يمكن أن أقول إن الإنسانية
  • 32:04 ‫تواجه وضعا مأساويًا.
  • 32:07 ‫وهذا أمر غير مقبول.
  • 32:09 ‫إنه في صالح المصنعين ‫وفي صالح كل بلد
  • 32:13 ‫في أنحاء العالم أن تتنازل ‫عن حقوق الملكية الفكرية
  • 32:17 ‫وزيادة الإنتاج ‫والقضاء على هذه الجائحة.
  • 32:20 ‫وفتح العالم مرة أخرى.
  • 32:22 ‫وإطلاق ذلك.
  • 32:28 ‫[نجوزي أيويالا] ‫أضيف فقط إلى هذا الأمر بسرعة.
  • 32:32 ‫كنا نتحدث حول هذا الأمر.
  • 32:37 ‫وهذا جلب الناس إلى الطاولة. دعونا...
  • 32:45 ‫دعونا، ربما اجتماع الوزراء ‫في نهاية نوفمبر
  • 32:50 ‫يجب أن يتحدث الجانبين مع بعض ‫وسيعطون حلول لهذه المشكلة
  • 32:55 ‫[بيكي أندرسون] نأمل أن يحدث ذلك.
  • 32:58 ‫[كريستالينا جورجييفا] ‫كلمة أخيرة.
  • 33:00 ‫أريد أن أقول إن "تيدروس" ‫تتحدث عن أمر مهم،
  • 33:05 ‫التنازل والتكنولوجيا والمهارات ‫والقدرات لبناء الاعتماد على الذات.
  • 33:13 ‫كل هذه الأمور ‫لا بد أن تمضي جنبا إلى جنب.
  • 33:18 ‫أنا أشعر بالتشجيع ‫عندما استمع إلى بعض
  • 33:21 ‫المصنعين والعلماء الذين يدركون ‫أن هذه جائحة رهيبة
  • 33:27 ‫قد لا تكون الأخيرة.
  • 33:29 ‫وإذا كان الهدف هو بناء القوى والقدرات
  • 33:33 ‫لمواجهة المخاطر الصحية في المستقبل
  • 33:37 ‫فإن الآن هو الوقت لمقاربة ‫هذا الأمر بشكل شامل.
  • 33:43 ‫نحتاج إلى صلابة أمام الصدمات.
  • 33:47 ‫[بيكي أندرسون] أريد أن أتحدث ‫عن هذا الأمر معكم جميعًا.
  • 33:52 ‫ونحن ننهي هذا الجزء ‫الهام للغاية من الجلسة
  • 33:58 ‫قبل أن أفعل ذلك
  • 34:01 ‫لن يفاجأ الجميع عندما نتعامل ‫ليس فقط مع الجائحة
  • 34:07 ‫ولكن أيضًا مع عدم الثقة ‫مثل في كثير من المؤسسات.
  • 34:17 ‫سأبدأ مع صندوق النقد الدولي
  • 34:21 ‫الذي أكد ثقته فيك وفي قيادتك.
  • 34:27 ‫فيما يتعلق بالتقرير الخاص بالأداء ‫الخاص بالصين والقيام بالأعمال،
  • 34:33 ‫أريد أن أعطيك فرصة ‫للرد على هذا القرار،
  • 34:36 ‫وهل تعتقدي أن هذا الأمر
  • 34:39 ‫ربما أدى إلى تقويض الثقة ‫في مؤسسة مثل "صندوق النقد الدولي"؟
  • 34:46 ‫ربما أيضًا أدى إلى زيادة التنافس ‫بين "الصين" و"الولايات المتحدة".
  • 34:51 ‫[كريستالينا جورجييفا] "بيكي"، أنا سعيدة ‫أنك سألتني هذا السؤال.
  • 34:57 ‫مجلس إدارة "صندوق النقد الدولي"
  • 35:02 ‫في عملية تتسم بالحيادية والشمالة ‫راجع الأدلة وتوصل إلى استنتاج
  • 35:08 ‫أنهم لديهم ثقة كاملة في قيادتي للصندوق
  • 35:12 ‫بحيث أستطيع أن أحشد ‫الجهود الخاصة بالصندوق
  • 35:18 ‫لأعمل مع شركائي في هذه الجلسة
  • 35:23 ‫للتعامل مع التحديات التي نتحدث عنها
  • 35:27 ‫.هناك موضوع عدم المساواة والجائحة
  • 35:31 ‫وطبعًا هذا أمر يجعلني سعيدة،
  • 35:36 ‫لأننا دائمًا نسعى للقيام ‫كل ما نستطيع لحماية حقوق الناس.
  • 35:43 ‫وأفتخر بما قمنا به وما فعله ‫"صندوق النقد الدولي" في العامين الأخيرين
  • 35:50 ‫لحشد بشكل كبير وقوي أعضائنا
  • 35:56 ‫وأنا على ثقة أننا سنرى الصندوق
  • 36:01 ‫سيكون نبراس للنزاهة ‫في البيانات والأبحاث
  • 36:06 ‫كما كنا دائمًا، أنت على حق،
  • 36:08 ‫كنا دائمًا نعمل ‫من أجل الحصول على الثقة الجمعية،
  • 36:15 ‫وهذا ما أفعله منذ 40 عامًا.
  • 36:19 ‫[بيكي أندرسون] ‫"ديفيد"، علينا أن نعود إليك
  • 36:22 ‫مصداقية المنظمات العالمية ربما تقوضت
  • 36:27 ‫بسبب الكثير من الأمور المثيرة للجدل
  • 36:32 ‫مثل الموضوع الذي تحدثنا ‫عنه مع "كريستالينا".
  • 36:35 ‫هل هناك حاجة لإعادة بناء الثقة؟
  • 36:39 ‫[ديفيد مالباس] أنا أتطلع للتعاون القوي ‫مع "صندوق النقد الدولي"،
  • 36:44 ‫و"كريستالينا" و"تيدروس" و"نجوزي"
  • 36:50 ‫هناك معك اليوم أربع شخصيات مسؤولين،
  • 36:58 ‫يعملون بجهد كبير ‫كل يوم وكل أسبوع.
  • 37:03 ‫نحن نعمل بجد من أجل إنهاء العمل.
  • 37:07 ‫يومي دائمًا مليء بفرص ‫لصنع الفارق ومساعدة الناس
  • 37:13 ‫وأتطلع إلى النزاهة والمساءلة ‫وكل هذه الأمور بقدر الإمكان.
  • 37:21 ‫هناك أبحاث حول المستقبل ‫نقوم بها في "البنك الدولي"
  • 37:25 ‫وهذا جزء من جهود التنمية.
  • 37:28 ‫[بيكي أندرسون] ما هي الدروس ‫المستفادة من هذه القصة؟
  • 37:34 ‫[ديفيد مالباس] نراجع جودة ‫المنتجات نجعلها أفضل،
  • 37:39 ‫ونركز على مخرجات التنمية للدول.
  • 37:44 ‫[بيكي أندرسون] كيف نستعد في الأزمات ‫ونستعد لأجواء الأزمات الدولية المحتملة؟
  • 37:52 ‫[ديفيد مالباس] طبعًا الاستعداد ‫هو جزء أساسي من عملنا.
  • 38:00 ‫وأدخلنا "منظمة التنمية الدولية" ‫في عملنا بأكبر قدر ممكن.
  • 38:06 ‫[بيكي أندرسون] "نجوزي".
  • 38:09 ‫[نجوزي أيويالا] شكرًا "بيكي". ‫حتى نستعد للأزمة قادمة
  • 38:14 ‫مجموعة وزراء تمويل ‫"مجموعة العشرين" انشؤوا
  • 38:19 ‫مجموعة فريق عمل ‫للنظر في هذا الأمر،
  • 38:26 ‫يرأسه رئيس أو وزير المالية في "سنغافورة"، ‫ووجدنا أربع فجوات في الاستعداد.
  • 38:33 ‫هناك ربما في الأبحاث
  • 38:37 ‫وفي معرفة انتشار الأمراض المعدية،
  • 38:43 ‫والفجوة الثانية في صلابة المؤسسات الوطنية
  • 38:46 ‫الأنظمة الصحية ليست مستعدة ‫في الدول النامية والفقيرة
  • 38:52 ‫وجدنا أنه لم يكن هناك ‫إمداد كافي للأدوات الصحية
  • 38:56 ‫وتدابير مضادة للتعامل ‫مع هذه الجائحة
  • 39:01 ‫وكما تحدثنا أيضًا عن عدم عدالة التوزيع ‫والوصول إلى اللقاحات
  • 39:07 ‫وآخر فجوة هي في الحوكمة الدولية.
  • 39:10 ‫لم يكن هناك آليات للتنسيق ‫بين كل المنظمات المختلفة،
  • 39:14 ‫والتأكد من أن التمويل أتى في وقته،
  • 39:18 ‫وأن الهيكلية للتمويل الدولية ‫تعمل بشكل جيد.
  • 39:23 ‫وأيضًا لم يكن هناك مساءلة لمنظمة محددة.
  • 39:27 ‫وسيكون هناك ثلاث توصيات قمنا بها:
  • 39:30 ‫أولًا، علينا أن نزيد الإنفاق الداخلي ‫لتقوية الأنظمة الصحية
  • 39:37 ‫في الدول ذات الدخل المنخفض والمتوسط
  • 39:39 ‫واقترحنا أن 1% من الناتج ‫الإجمالي المحلي
  • 39:44 ‫يتم إنفاقه في السنوات الخمس ‫القادمة للاستعداد.
  • 39:48 ‫فضلا عن ذلك، نحن نقول ‫إنه لا بد أن نزيد من الإنفاق الدولي
  • 39:53 ‫لأن هناك صالح عام لهذا الأمر.
  • 39:59 ‫5 مليارات...
  • 40:02 ‫15 مليارا كل عام، 10 مليار ‫منها تذهب إلى "صندوق الائتمان الصحي".
  • 40:08 ‫وأخيرًا، تحسين الحوكمة العالمية و...
  • 40:17 ‫بحيث يكون هناك جهاز ‫يراقب استعداداتنا للجائحة القادمة.
  • 40:23 ‫[بيكي أندرسون] ‫"تيدروس"، أريد أن أحصل على رأيك.
  • 40:27 ‫هناك سؤال من الجمهور ‫الذي يراقب هذا النقاش.
  • 40:33 ‫أن "منظمة الصحة العالمية" ‫في مقدمة الجهود،
  • 40:38 ‫هل سيؤدي "كوفيد" إلى إصلاح ‫في الاستثمار في الأبحاث الصحية؟
  • 40:46 ‫وأيضًا إدارة الأبحاث الصحية بشكل جيد؟
  • 40:49 ‫[تيدروس غيبرييسوس] الإجابة هي نعم.
  • 40:50 ‫سيؤدي ذلك إلى إصلاحات ‫وكما ذكرت في البداية،
  • 40:54 ‫هذه الجائحة غير مسبوقة
  • 40:57 ‫ونحن نوثق كل الدروس المستفادة
  • 41:00 ‫جزء منها ما ذكرته "نجوزي" ‫ويجب تطبيق هذه التوصيات.
  • 41:06 ‫هذا سيساعدنا إذا استطعنا ‫أن نتعلم من هذه الجائحة
  • 41:12 ‫وطبقنا هذه التوصيات، العالم سيختلف ‫ويمكن أن نكون مستعدين بشكل أفضل.
  • 41:18 ‫أريد أن أضيف شيء، ‫المعاهدة الخاصة بالجائحة أمر مهم
  • 41:24 ‫أو الاتفاق حول الجائحة.
  • 41:26 ‫لقد رأينا الكثير من التحديات ‫التي كان من الممكن التعامل معها
  • 41:30 ‫لو كان لدينا إطار ‫أو أداة قانونية تقودنا.
  • 41:36 ‫هذا سيكون أمر أساسي
  • 41:39 ‫في كيفية استعداد الشعوب بشكل أفضل أن ‫يكون هناك اتفاقية للجائحة.
  • 41:47 ‫[بيكي أندرسون] "كريستالينا"، أخيرًا، ‫أريد أن أعود إليك.
  • 41:49 ‫أتيت إلى الصندوق وأردت التحديث حول ‫المساواة في المدفوعات بين الجنسين،
  • 41:56 ‫وأيضًا التعامل مع أزمة المناخ ‫والمدخلات أو المساواة في الدخل.
  • 42:02 ‫لم تكوني تعلمي ما هو المستقبل ‫فيما يتعلق بالجائحة.
  • 42:09 ‫والآن تخطيتي هذا التركيز الضيق،
  • 42:13 ‫وربما لديك مقاربة شاملة...
  • 42:19 ‫وهو ما نحتاج إليه في الواقع.
  • 42:25 ‫وربما هذا ما أدى إلى ‫بعض المشاكل بالنسبة لك.
  • 42:29 ‫أريد أن أحصل على رأيك ‫حول الدروس المستفادة
  • 42:33 ‫بأننا نكون مستعدين أكثر في المستقبل.
  • 42:38 ‫[كريستالينا جورجييفا] نحن نعيش ‫في عالم متغير بشكل سريع يا "بيكي".
  • 42:44 ‫وعلينا أن نتوقع ما هو القادم،
  • 42:50 ‫وأن يكون لدينا المرونة الكافية
  • 42:53 ‫لمنع الأزمات والاستجابة بشكل سريع.
  • 42:57 ‫وأن نستهدف من هم في مواطن الضعف. ‫للقيام بذلك كما ذكرت "نجوزي"
  • 43:05 ‫عبر جميع القطاعات ‫لا بد أن نمسح الأفق بشكل أفضل
  • 43:10 ‫،وأن يكون هناك مراقبة للمخاطر بشكل أفضل
  • 43:15 ‫ونحتاج إلى القدرات الإضافية ‫ونحتاج أن نزيدها
  • 43:19 ‫ولكن فوق هذا كله لا بد ‫أن نعمل مع الدول
  • 43:24 ‫لكي يكون لديها مؤسسات قوية
  • 43:27 ‫وشعب متعلم يتمتع بالصحة وقادر
  • 43:32 ‫أن يتعامل ويتأقلم مع الصدمات.
  • 43:36 ‫عندما نستمع إلى مرونة ‫وقدرة العالم على التأقلم
  • 43:44 ‫ومع وجود هذه المؤسسات ‫التي لديها المهارات والأدوات
  • 43:50 ‫التي تساعدها على أن تصل بنا
  • 43:54 ‫إلى مستقبل أكثر مساواة.
  • 43:59 ‫ما الذي يعنيه ذلك؟
  • 44:01 ‫من الذي تضرروا أكثر بالجائحة؟
  • 44:05 ‫الدول الضعيفة ذات المؤسسات الضعيفة ‫وذات جهاز المناعة الضعيف
  • 44:12 ‫أضيرت أكثر من غيرها.
  • 44:14 ‫إذًا، ‫العمل بلا كلل لبناء القدرة المؤسساتية،
  • 44:19 ‫وأن يكون هناك تنمية تساعد الناس
  • 44:24 ‫وتجعلهم قادرين على الحصول ‫على فرص للعمل،
  • 44:29 ‫هذا هو ما يهم؟
  • 44:33 ‫وفيما يتعلق بحديثنا اليوم،
  • 44:35 ‫بناء الصلابة والصمود
  • 44:39 ‫يتعلق بالشعوب والمؤسسات
  • 44:42 ‫وأيضًا عالمنا.
  • 44:47 ‫[بيكي أندرسون] ‫طبعًا دوركم جميعًا كان هام للغاية
  • 44:51 ‫وأعلم أن الجمهور الذي يستمع ‫سيجد هذه الجلسة ذات قيمة عالية.
  • 44:56 ‫أنت على حق يا "يفيد".
  • 44:58 ‫الكل عمل بشكل شاق وجهد كبير،
  • 45:06 ‫والتحديات التي واجهتموها واضحة.
  • 45:09 ‫والأهداف التي وضعتموها ‫كمؤسسات متعددة الأطراف
  • 45:13 ‫كفريق عمل متعدد الأطراف، ‫نأمل أنها يمكن تحقيقها.
  • 45:18 ‫.نشكركم جميعا على الانضمام لنا اليوم.
  • 45:23 ‫كانت جلسة رائعة ونأمل أننا
  • 45:28 ‫لا نتحدث بعد 19 شهر حول نفس الأمور،
  • 45:33 ‫عن عدم المساواة في اللقاحات ‫لأن هذا سيكون أمر سيئ.
  • 45:37 ‫شكرًا جميعًا لكم للانضمام لنا اليوم.
  • 45:42 ‫[موسيقى حماسية]
  • 45:56 ‫[الاجتماعات السنوية لعام 2021]
  • 45:58 ‫[إنهاء الجائحة: ‫الطريق إلى تعافٍ شاملٍ للجميع]
  • 46:09 ‫[جولييت باول]ومرحبًا بكم على الهواء من مقر ‫مجموعة "البنك الدولي" في "واشنطن".
  • 46:14 ‫أنا "جولييت باول" ‫وسأكون مضيفتكم اليوم
  • 46:17 ‫ونحن نواصل نقاشنا حول كيفية ‫إنهاء هذه الجائحة باتجاه تعافِ شامل.
  • 46:25 ‫لقد استمعنا للتو من قادة فريق العمل ‫وفي النصف ساعة القادمة سنكون...
  • 46:29 ‫سندخل بالتعمق أكثر ‫في بعض هذه القضايا،
  • 46:32 ‫ونسأل ما الذي يمكن القيام به لتسريع ‫الحصول على اللقاحات للبلدان النامية؟
  • 46:37 ‫وكيف يمكن للقطاع الخاص والمجتمع المدني ‫أن يساعد في مواجهة هذا التحدي.
  • 46:42 ‫سينضم إلينا قادة وخبراء ‫من جميع أنحاء العالم.
  • 46:47 ‫إليكم نظرة سريعة إلى الأمام.
  • 46:50 ‫[موسيقى حماسية]
  • 46:58 ‫[الاجتماعات السنوية لعام 2021]
  • 47:01 ‫[التالي]
  • 47:07 ‫[مختار ديوب، المدير المنتدب ‫ونائب الرئيس التنفيذي لمؤسسة التمويل الدولية]
  • 47:09 ‫[ناريندر ديف مانتينا، رئيس الإستراتيجية العالمية ‫والرئيس التنفيذي لشركة Biological E. Limited
  • 47:12 ‫[سترايف ماسيوا، مبعوث الاتحاد الأفريقي ‫ومنسق فريق العمل الأفريقي للحصول على لقاحات فيروس كورونا المستجد]
  • 47:16 ‫[أحمد إ. أوغويل، ‫نائب مدير المراكز الأفريقية لمكافحة الأمراض والوقاية منها]
  • 47:22 ‫[نادية دار ‫رئيسة مكتب منظمة أوكسفام الدولية في واشنطن العاصمة]
  • 47:24 ‫[بريسيلا نيابا ‫المديرة التنفيذية، مؤسسة حصاد الشباب، غانا]
  • 47:30 ‫[مامتا مورثي ‫نائب رئيس التنمية البشرية في البنك الدولي]
  • 47:32 ‫[ستيفاني فون فريدبيرج ‫نائب مدير العمليات في منظمة التمويل الدولية]
  • 47:40 ‫[جولييت باول] كل واحد ‫منا قد تأثر بهذه الجائحة
  • 47:44 ‫والتغلب عليها أولوية ‫عالمية نشترك فيها جميعًا،
  • 47:48 ‫سوف نستمع إلى أناس ‫تأثروا بمختلف الطرق
  • 47:51 ‫من الشباب والمجتمع المدني ومنظماته ‫وكذلك القادة العالميين.
  • 47:55 ‫نبدأ بالفلبين ‫كما هو في معظم أنحاء العالم،
  • 47:59 ‫الجائحة أدت إلى إغلاق المدارس ‫والأسواق والنقل،
  • 48:03 ‫وتركت الناس في يأس ‫من إنهاء هذه الجائحة
  • 48:07 ‫وطلبنا إلى أم وابنتها ‫أن تتحدثا عن تجربتهما
  • 48:13 ‫وآمالهما للحصول على التطعيم واللقاح
  • 48:16 ‫والبدء بذلك
  • 48:20 ‫ووصوله إلى من يحتاجون إليه بشكل كبير.
  • 48:28 ‫{\an8}[على الشاشة]"البنك الدولي" ‫يمول 13 مليون جرعة،
  • 48:31 ‫{\an8}وأول مرحلة وصلت في شهر يونيو 2021.
  • 48:35 ‫{\an8}[فتاة] عندما جاءت الأخبار عبر الإنترنت
  • 48:38 ‫{\an8}أن عديد من الناس يموتون بسبب المرض،
  • 48:43 ‫{\an8}هذا هو ما أخافنا.
  • 48:44 ‫{\an8}[امرأة]بطبيعة الحال، لقد كنت خائفة
  • 48:46 ‫{\an8}لأن أطفالي سوف يصابون وأيضًا أحفادي.
  • 48:51 ‫{\an8}[فتاة] أعلن أن الاشتراك في المدرسة ‫سيكون عبر الإنترنت فقط.
  • 48:55 ‫{\an8}والإنترنت لم يكن قويًا ‫والموقع الإلكتروني لم يمكنني من ذلك.
  • 49:01 ‫{\an8}كان يتوقف بشكل كبير ‫ولم أنضم إلى المدرسة بشكل مناسب
  • 49:04 ‫{\an8}لذلك لم نكن لدينا إمكانية الانتقال
  • 49:08 ‫{\an8}ولم أكن أتمكن من استعمال وسائل النقل
  • 49:12 ‫{\an8}وهذا بسبب مشكلة ‫أن أمي وأبي توقفا عن العمل.
  • 49:18 ‫{\an8}[امرأة] عملي أيضًا كان عليّ أن ‫أراعي أطفال قبل الجائحة،
  • 49:23 ‫{\an8}ولكن بعد الجائحة ‫لم أتمكن بالقيام بهذا العمل.
  • 49:27 ‫{\an8}لأن الآباء لم يكن لديهم عمل أيضًا.
  • 49:30 ‫{\an8}كان من الصعب جدا أن نطعم أنفسنا.
  • 49:41 ‫{\an8}[على الشاشة] ‫"البنك الدولي" يمول 13 مليون جرعة.
  • 49:45 ‫{\an8}ووصلت أول مرحلة منها في يونيو 2021.
  • 49:49 ‫{\an8}[امرأة] إنني سعيدة ‫أن أمي حصلت على اللقاح.
  • 49:52 ‫{\an8}هذه أول جرعة لها، وليس لدي شك ‫أن شقيقتي سوف تتمكن من تجنبه.
  • 49:57 ‫{\an8}قلنا لها إن الآثار الجانبية ‫يمكن تجنبها وهي عادية.
  • 50:02 ‫{\an8}أنا سعيدة أنني الآن يمكن أن أعمل ‫وزوجي أيضًا عاد إلى العمل.
  • 50:07 ‫{\an8}الأمور كانت صعبة.
  • 50:09 ‫{\an8}[فتاة] إن حلمي هو أن أنهي دراستي ‫لكي أستمر في طريقي دون توقف.
  • 50:15 ‫{\an8}وثم أصبح مديرة موارد بشرية ‫هذا هو ما أريد أن أحققه.
  • 50:24 ‫{\an8}أنا سعيدة لأن اللقاحات ‫وصلت إلينا ويستمر هذا الأمر.
  • 50:30 ‫{\an8}أود أن أقول إنني آمل ‫أن يمكن أن نعجل وتيرة الجهود
  • 50:36 ‫{\an8}لتطبيق التطعيم وحصول الجميع عليه
  • 50:38 ‫{\an8}والقضاء على هذه الجائحة الصعبة،
  • 50:41 ‫{\an8}ويمكن أن نواصل متابعة تحقيق أحلامنا.
  • 50:46 ‫[على الشاشة]توفير اللقاحات للجميع #
  • 50:52 ‫[الاجتماعات السنوية لعام 2021]
  • 50:59 ‫[امرأة] أنا من ألماتي، كازاخستان.
  • 51:02 ‫وأنتم تشاهدون الاجتماعات السنوية ‫لـ"البنك الدولي" و"صندوق النقد الدولي".
  • 51:08 ‫[جولييت باول] ‫ما هذه القصة الرائعة للأمل والبقاء؟
  • 51:12 ‫نقوم بالبث باللغات الإنجليزية ‫والإسبانية والفرنسية والعربية
  • 51:17 ‫على "ورلد بانك لايف" ‫وقنوات التواصل الاجتماعي.
  • 51:23 ‫والآن تنضم إلينا "شري شادار".
  • 51:25 ‫أولًا، مرحبًا بك.
  • 51:27 ‫لقد استمعنا إلى قادة فرقة العمل ‫يناقشون التحديات التي تواجهنا في المستقبل.
  • 51:32 ‫[شري شادار] كيف يمكن أن ينضم إلينا الناس؟
  • 51:36 ‫يمكن أن تتابعونا على قنوات التواصل ‫الاجتماعي "فيس بوك" و"تويتر" و"انستغرام"،
  • 51:40 ‫وأيضًا، مشاركة التعليقات من خلال ‫هاشتاغ Vaccines4All#.
  • 51:46 ‫ويمكن أيضًا أن تضعوا ‫أسئلتكم وتعليقاتكم في أي وقت
  • 51:50 ‫على Live.Worldbank.org
  • 51:52 ‫لذلك يمكن إتاحة الفرصة للجميع ‫المشاركة في هذا الحوار.
  • 51:55 ‫لقد ذكرت أنه يتم البث ‫بالإنجليزية والإسبانية والفرنسية والعربية.
  • 52:00 ‫ويمكن أن تتابعوا من خلال أربع لغات
  • 52:03 ‫ونحاول أن ندخل أكبر قدر ممكن من الأسئلة.
  • 52:06 ‫نرى بعضهم الآن موجودون
  • 52:09 ‫وأرى أن بعض الأسئلة هي بعض الشائعة، ‫ويمكن أن
  • 52:13 ‫نطرحها على الخبراء اليوم،
  • 52:14 ‫[جولييت باول] نعم نحن محظوظون
  • 52:16 ‫سوف ينضم إلينا فيما بعد "مامتا مورثي"، ‫وهو نائب
  • 52:20 ‫البنك، رئيس البنك للتنمية ‫البشرية و"فريدبيرج"
  • 52:25 ‫أنت تعرفين أنها هي
  • 52:27 ‫رئيس العمليات في مؤسسة ‫التمويل الدولية، والمشاهدين أيضًا
  • 52:31 ‫كيف يشارك المشاهدون؟
  • 52:33 ‫[شيري شريدر] إذًا السؤال بالنسبة لليوم
  • 52:36 ‫ما الشيء المهم لضمان ‫توزيع لقاحات "كوفيد" على نحو منصف وناجح؟
  • 52:42 ‫وهناك أربعة خيارات ‫أولًا:
  • 52:44 ‫توفير مخزون كاف من اللقاحات، ‫ونظام صحي كاف أيضًا.
  • 52:50 ‫والحصول على تمويل كاف، ‫والقدرة على الصمود.
  • 52:54 ‫أو المشاركة من قادة المجتمع المحلي.
  • 52:58 ‫إذا، السؤال اليوم ‫هو ما هو الشيء المهم
  • 53:01 ‫لضمان توزيع لقاح "كوفيد" ‫على نحو منصف وناجح
  • 53:05 ‫والسؤال هو وجود مخزون ‫كاف من اللقاح
  • 53:10 ‫أو تمويل كاف والتمتع ‫بالصلابة، ونظام صحي احتوائي
  • 53:15 ‫أو مزيد من المعدات ‫والأشخاص المدربين
  • 53:19 ‫أو مشاركة المجتمع المدني وقاداته. ‫مرة أخرى يمكن أن
  • 53:23 ‫تقوموا بالتصويت من خلال ‫Live.worldbank.org
  • 53:28 ‫[جولييت باول] شكرًا جزيلًا.
  • 53:29 ‫نحن نود أن نسمع ‫ما هي نتائج استطلاع الرأي هذا
  • 53:35 ‫بعد انتهاء عرضنا اليوم.
  • 53:38 ‫الآن القطاع الخاص يقوم ‫بدور مهم للغاية
  • 53:41 ‫في الاستجابة لإنتاج اللقاحات ‫والتوزيع،
  • 53:45 ‫نسمع إلى مزيد من دور ‫القطاع الخاص
  • 53:48 ‫وما الذي يمكن أن يفعله ‫الآن، ومواجهة التحديات
  • 53:52 ‫فإن مدير "مؤسسة التمويل الدولية" بالإنابة
  • 53:55 ‫لقد انضم "مختار ديوب"، ‫انضم إليه اثنان.
  • 53:59 ‫[مختار ديوب] ينضم إليّ اليوم اثنان ‫من كبار القادة في المجال
  • 54:04 ‫ويحققان اختلافًا كبيرًا ‫"سترايف ماسيوا"
  • 54:08 ‫هو مؤسس "إيكو نت" ‫وهي شركة رائدة
  • 54:12 ‫في مجال الهواتف المتحركة ‫والقطاع الرقمي
  • 54:16 ‫في "إفريقيا" ويعمل أيضًا بشأن اللقاحات
  • 54:21 ‫ومبعوث خاص لـ"اتحاد جنوب إفريقيا".
  • 54:26 ‫وكما تعلمون أيضًا "ناكا نافيندرا" ‫هو "بي يو إي" ويأتي من "الهند"،
  • 54:32 ‫وهو متخصص في هذا المجال.
  • 54:34 ‫لدينا اليوم وضع، حيث هناك ما لا يزيد ‫عن 4% من السكان في "إفريقيا"
  • 54:40 ‫حصلوا على التطعيم، ‫ولدينا الكثير من السيولة
  • 54:45 ‫والآن نود أن نناقش ما الذي ‫يمكن أن نفعله لحل هذه المشكلة
  • 54:49 ‫وهذا الأمر يعطينا رؤى متعمقة، ‫يعطينا فكرة حول ما يمكن أن نفعله
  • 54:55 ‫ابدأ الآن بـ"سترايف"، ‫أولًا: "سترايف" لقد كنت
  • 54:59 ‫معنيا بشكل كبير للتأكد من أننا نقوم ‫بزيادة توريد اللقاحات إلى "إفريقيا".
  • 55:06 ‫إذًا ما الذي ينبغي القيام به ليزداد ‫توريد اللقاحات في "إفريقيا".
  • 55:11 ‫[سترايف ماسيوا] شكرًا جزيلًا "مختار"، ‫يسرني أن أراك.
  • 55:16 ‫إن عملي كمبعوث خاص لـ"الاتحاد الإفريقي" ‫هو تنسيق للحصول على اللقاحات
  • 55:25 ‫ودوري الرئيسي هو تنسيق عمل فرقة العمل
  • 55:30 ‫التي تتألف من الوزراء، ‫والمتخصصين في مجال الصحة
  • 55:34 ‫بما في ذلك "المركز الإفريقي ‫لمكافحة الجائحة واللقاحات".
  • 55:41 ‫لقد قمنا بإنشاء وسيلة خاصة
  • 55:46 ‫هي "الصندوق الاستئماني الإفريقي ‫لشراء لقاحات"،
  • 55:49 ‫وقد مولناه باثنين مليار دولار ‫من خلال تسهيل
  • 55:55 ‫هذه هي قيمته اثنين مليار ‫دولار، وكذلك قد وفرنا كما تعرف
  • 56:00 ‫أربعة ملايين دولار؛ للدعم من ‫"البنك الدولي" إلى البلدان الأعضاء
  • 56:05 ‫لشراء لقاحات، هذه هي أول الخطوات ‫وأكبر حجم من العمل
  • 56:13 ‫لحصول "إفريقيا" على ‫اللقاحات بشكل كبير
  • 56:21 ‫رغم أنني لا أعمل في هذا القطاع ‫فقد رأيت بعض الآراء التي يمكن
  • 56:26 ‫أن ترينا ما هي التحديات، وآمل أن ‫نتمكن من مناقشتها مع استئنافنا للحوار
  • 56:33 ‫ولكن حقيقة هذا هو عملي
  • 56:36 ‫وقد كان التحدي بالنسبة لنا ‫هو ضمان الإمداد والتوريد؛
  • 56:42 ‫لأن "إفريقيا" قد أخطأت...
  • 56:45 ‫لقد أخطأت؛ لأنها قامت بزراعة ‫بذور التصنيع للقاحات
  • 56:51 ‫في مناطق أخرى في العالم وهذا ‫هو الأمر الذي علينا أن نصلحه
  • 56:55 ‫أن اللقاحات ينبغي أن تصنع ‫في الأراضي الإفريقية.
  • 57:00 ‫[مختار ديوب] شكرًا جزيلًا "سترايف"، ‫سوف أعود إليك لأسئلك:
  • 57:02 ‫ما هي الشروط لذلك لكي يحدث؟
  • 57:06 ‫وإذا لديك خبرة طويلة في القطاع ‫الخاص في "إفريقيا"
  • 57:11 ‫فما الذي ينبغي القيام به ‫لجذب القطاع الخاص للاستثمار في اللقاحات؟
  • 57:16 ‫سوف أعود إليك مرة أخرى.
  • 57:18 ‫والآن أسأل "ناريندر" من "الهند".
  • 57:22 ‫كيف تمكنتم من فعل ذلك في "الهند"؟
  • 57:25 ‫ما هي الدروس الثلاثة التي استخلصتموها
  • 57:29 ‫من خبرتكم ويمكن أن ‫تفيد أجزاء العالم الأخرى؟
  • 57:34 ‫[ناريندر مانتينا] ‫ أعتقد أن "الهند" قصة مختلفة
  • 57:36 ‫إنها قصة طويلة.
  • 57:38 ‫وبسرعة القطاع الخاص ‫في "الهند" وقطاع التصنيع الخاص
  • 57:42 ‫بدأ في الستينات مع مؤسسة "سي آي" ‫وشركتنا بطريقة بسيطة
  • 57:47 ‫ولكن الإحساس بشكل عام لتصنيع ‫اللقاحات في "الهند" لم يحدث حتى
  • 57:53 ‫أتت إلينا التحالف العالمي للقاحات
  • 58:00 ‫من أجل تأهيل الشركات ‫وقد بدأت بتوفير
  • 58:05 ‫ذلك للسوق العالمية التي تتضمن ‫"إفريقيا" وبلدان أخرى.
  • 58:09 ‫لذلك أعتقد هذا الأمر أعطى الشعور ‫بأن هناك قدرات كبيرة في "الهند"
  • 58:15 ‫وهذا الأمر مكننا من استخدام ذلك الآن.
  • 58:18 ‫وفوق كل ذلك "الهند" لديها مواد حيوية ‫وشبه حيوية وسوق كبير لذلك،
  • 58:26 ‫وهذه التسهيلات قد أعيد تغيير هدفها ‫لذلك أظن أن المسألة ليست بسيطة،
  • 58:32 ‫إنها مزيج من تطور السوق المحلية
  • 58:35 ‫ووجود حوافز من السوق العالمية ‫و"يونسيف" وأيضًا
  • 58:40 ‫من "تحالف غافي للقاحات" وتعلم ‫الدروس للاستجابة للجائحة.
  • 58:47 ‫فيما يتعلق بالدروس كما قلت أعتقد ‫هناك دروس ليست هي الطريقة الصحيحة
  • 58:52 ‫لأن الأمر يستغرق وقتًا طويلًا للوصول ‫إلى ذلك، وأعتقد أن "سترايف" سيتحدث عن ذلك.
  • 58:59 ‫ولكن إن القارات مثل "إفريقيا" التي لديها
  • 59:03 ‫القدرة على إيجاد السوق الخاص بها من خلال
  • 59:06 ‫حفز المصنعين للمجيء إلى "إفريقيا"
  • 59:10 ‫أظن أن التحدي من الجائحة ‫أقل بشكل بسيط،
  • 59:14 ‫لأننا نظرنا إلى معالجة الجائحة ‫ليس فقط
  • 59:18 ‫في "الهند" ولكن أيضًا ‫في "الولايات المتحدة" و"أوروبا"
  • 59:21 ‫فكان عليها أن تعتمد على المنشآت ‫الصيدلانية لتتمكن من توسيعها.
  • 59:26 ‫لذلك إيجاد البنية التحتية ‫المستعدة لموجهة الجائحة
  • 59:30 ‫سيكون مختلفًا وسيكون تحديًا مختلفًا.
  • 59:34 ‫لذلك أعتقد أن الثلاثة أسئلة هي ‫الأسواق المحلية في "إفريقيا"
  • 59:38 ‫وأيضًا تحفيز المصنعين في "إفريقيا" ‫إما دفع من خلال التمويل بطريقة الدفع
  • 59:46 ‫والجذب، وأيضًا إيجاد بنية تحتية للتصنيع
  • 59:52 ‫لمواجهة الجائحة وتمويلها على أساس منتظم
  • 59:55 ‫لا نعرف متى ستأتينا الجائحة التالية
  • 59:59 ‫فالدروس التي استفدناها من "الهند" ‫التي تمكنت من القيام بذلك
  • 01:00:03 ‫ليس بشكل عضوي، ولكن على الأقل نعتقد ‫أنه يمكن القيام بذلك في مناطق أخرى.
  • 01:00:08 ‫[مختار ديوب] شكرًا جزيلا ‫انتقل إلى صديقي "سترايف".
  • 01:00:11 ‫إذًا لقد كنت أشرت إلى مجال ‫حيث الأمر رقمي.
  • 01:00:17 ‫أليس الكثير من الناس يرغبون ‫في أن تعاملهم في
  • 01:00:20 ‫"إفريقيا" وأن يقدموا على المخاطر ‫ويتمكنوا من تسعير المخاطر والفهم
  • 01:00:24 ‫ويتمكنوا من معالجة التحديات؟
  • 01:00:26 ‫والمستثمرون قد يواجهون ذلك في ذلك ‫الوقت. بناء على تجربتك في المجال الرقمي
  • 01:00:33 ‫ماذا تظن مما سمعته من "ناريندر"؟ ‫ومن خبراتك سيكون هو
  • 01:00:39 ‫الظروف المواتية لجذب الاستثمارات ‫الخاصة في اللقاحات في "إفريقيا"؟
  • 01:00:45 ‫[سترايف ماسيو] أظن أنه من المهم.
  • 01:00:50 ‫ما قاله زميلي لتوه. ‫إنه أمر عميق للغاية لأنني...
  • 01:00:57 ‫أتيت وخرجت بنفس النتيجة ‫التي استخلصها هي أن مؤسسات مثل
  • 01:01:03 ‫"تحالف غابي للقاحات" مسؤولة عن ‫هذه الأزمة في "إفريقيا"، لأن ما فعلته هو
  • 01:01:13 ‫خلق سوق عام لشراء اللقاحات، ثم بعد ‫ذلك التحول بطريقة استراتيجية إلى "الهند".
  • 01:01:20 ‫لذلك لم تكن من طريقة للمصنعين ‫في "إفريقيا" أن يستجيبوا
  • 01:01:25 ‫لأن المشتري قرر أن اللقاحات في ‫"إفريقيا" سوف تأتي من "الهند"
  • 01:01:32 ‫وكان هذا قرار استراتيجي
  • 01:01:36 ‫حيث الأفارقة لم تكن لهم أي يد فيه
  • 01:01:40 ‫ولذلك وجدنا أنفسنا في هذا الوضع، حيث
  • 01:01:44 ‫حينما وجدنا أنفسنا في وسط الأزمة ‫و"الهند" كانت في نفس الأزمة
  • 01:01:52 ‫قالت "الهند" أنها سوف تعتني ‫بشعبها وسكانها
  • 01:01:56 ‫ونحن كنا في آخر الصف ‫الأفارقة حزينون وليسوا سعيدين بذلك
  • 01:02:03 ‫وقلت لـ"تحالف غافي للقاحات" و"اليونسيف" ‫وحتى "جيتس"، أن هذا أمر خطأ.
  • 01:02:09 ‫علينا أن نصحح ذلك.
  • 01:02:12 ‫أعتذر عن ذلك، ولكن ينبغي ‫أن نكون صريحين بهذا الشأن
  • 01:02:16 ‫المصنعون في "إفريقيا" يمكن أن يفعلوا ‫تماما مثلما فعله المصنعون في "الهند"
  • 01:02:20 ‫لدينا شركات في "إفريقيا" التي ‫لم تتح لها الفرص
  • 01:02:25 ‫وقد أتيحت هذه الفرص للمصنعين ‫في "الهند"، ولذلك
  • 01:02:29 ‫نحن واجهنا هذا الخلط وهذه ‫الأمور التي يعمها الفوضى
  • 01:02:35 ‫وعلينا أن نصححها، علينا أن ‫نفعل نفس الشيء لأننا
  • 01:02:39 ‫لقد صدرنا إلى "الهند" ملايين من ‫الوظائف في إنتاج اللقاحات
  • 01:02:44 ‫وقد قلت ذلك وسوف أقول ذلك ‫مرارًا وتكرارًا
  • 01:02:49 ‫علينا أن نصلح هذا الأمر.
  • 01:02:52 ‫إن المصنعين هنا قادرون على ‫إنتاج اللقاحات، وهي ليست مسألة معقدة
  • 01:03:00 ‫إنها نفس التكنولوجيا التي تمكنوا ‫من الحصول عليها
  • 01:03:04 ‫نحن نعرف من "أسبن" ومن "بايوفاك" ‫ومن "دكار" ومن "معهد دكار"
  • 01:03:11 ‫أن نفس الدعم الحصول على نفس الدعم ‫إذا أعطيت لهم من "غافي" و"اليونسيف".
  • 01:03:19 ‫لن نواجه هذه الفوضى مرة أخرى، ‫ينبغي أن أقول ذلك.
  • 01:03:27 ‫[مختار ديوب] شكرًا جزيلًا.
  • 01:03:28 ‫أعتقد أن هناك فرصة للتقارب.
  • 01:03:32 ‫أعلم "ناريندر" أنك كنت تبحث في العمل ‫في أماكن أخرى خارج "الهند"،
  • 01:03:39 ‫وأعتقد أن هذه فرصة للاستثمار في "إفريقيا"
  • 01:03:43 ‫لأن هناك احتياجات وهناك السوق كما قلتم
  • 01:03:47 ‫وهناك استعداد لبناء هذا ‫النظام البيئي في بعض
  • 01:03:51 ‫البلدان هل ستكون مهتم؟ إذا ‫الصناعيين في "إفريقيا" اقتربوا منك وقالوا
  • 01:03:57 ‫نحن دعونا نفعل ‫مشروع مشترك ونستثمر في القارة؟
  • 01:04:03 ‫[ناريندر مانتينا] ‫بالتأكيد أعتقد بالنسبة لنا
  • 01:04:07 ‫وكما قلت، ‫أعتقد أنني أتفق تماما مع "سترايف"
  • 01:04:10 ‫حول نتائج ما فعلته "غافي" ‫فيما يتعلق بالوباء
  • 01:04:15 ‫هل "غافي" كان يمكن أن تتوقع هذا النوع ‫من الوباء؟ هذا أمر محل نقاش.
  • 01:04:22 ‫أعتقد أن العالم لم يشهد وباء ‫مثل هذا من قبل،
  • 01:04:26 ‫حيث كان على الجميع ‫الحصول على التطعيم.
  • 01:04:30 ‫بعد أن قلت ذلك، للإجابة على سؤالك،
  • 01:04:32 ‫أعتقد أنه بالنسبة لنا
  • 01:04:37 ‫إنها سوق ذات أهمية ‫من خلال "غافي"، وهذا يتطلب...
  • 01:04:46 ‫الوباء علمنا أنه، ‫أننا بينما نقدر "الهند" التي
  • 01:04:51 ‫ترعى "الهند" كشركة خاصة، لا نشعر ‫بالرضا عندما يكون الناس الذين
  • 01:04:58 ‫دعمونا على الصعيد العالمي ‫غير قادرين على الحصول على الخدمة
  • 01:05:03 ‫هذا ليس شعور جيد عندما لا تكون ‫قادر على رد
  • 01:05:06 ‫الجميل للبلدان التي دعمتك ‫لفترة طويلة، ولكن للأسف هذا أمر ليس في
  • 01:05:12 ‫متناول أيدينا، ولكن نعم ‫سنكون منفتحين جدًا كشركة للقيام بذلك
  • 01:05:17 ‫بأنفسنا، تفضيلاتنا هي العثور على شركاء
  • 01:05:20 ‫يمكننا القيام بذلك معهم، وسنكون منفتحين.
  • 01:05:25 ‫وببطء نبدأ في المناقشات حول هذا الأمر.
  • 01:05:29 ‫[مختار ديوب] ‫أعتقد أن هذه المحادثة كانت تهدف إلى إنشاء
  • 01:05:32 ‫هذا الرابط، وأعتقد أننا ‫نبني هذا الرابط معا.
  • 01:05:36 ‫"سترايف" تفضل.
  • 01:05:38 ‫[سترايف ماسيوا] عندما التقيت بك، ‫قلت المستقبل
  • 01:05:43 ‫بالنسبة لك هو تصنيع التصنيع في "إفريقيا"
  • 01:05:47 ‫يمكن امتلاك مئة في المئة.
  • 01:05:52 ‫أنت ممكن أن تسمي البلد الإفريقي،
  • 01:05:55 ‫سأشتري الأرض وأعطيها لك مجانًا ‫بأموال خاصة كهدية.
  • 01:06:00 ‫يجب أن تصنع في "إفريقيا"،
  • 01:06:03 ‫والمستقبل هذا هو ما سيحدث
  • 01:06:08 ‫عندما أتت "سينوفارم" قلت يجب أن تصنع ‫من "إفريقيا" وإلا لن تحصل على أوامر.
  • 01:06:14 ‫الآن هم يقومون بتصنيع في "إفريقيا" ‫وسأعطيهم الأمر.
  • 01:06:17 ‫إذا كنتم تريدون عقود منا ‫كطبيب بيطري
  • 01:06:23 ‫تأتي وتصنع، في "إفريقيا" تختار البلد التي ‫تحتاجها وتفعل ما تريد 100% كل ما تريد.
  • 01:06:31 ‫وسنبدأ في وضع الكثير من الضغط على "غافي".
  • 01:06:35 ‫كل عقد يتم توقيعه من قبل "غافي" الآن،
  • 01:06:39 ‫إذا كان سيزود "إفريقيا"، ‫عليهم أن يبرروا لماذا؟
  • 01:06:45 ‫ولماذا لم يأتي هذا الإنتاج من "إفريقيا"؟
  • 01:06:50 ‫هذا هو نتيجة القرار الذي اتخذ في "الهند"
  • 01:06:55 ‫لقطع الطريق علينا.
  • 01:06:56 ‫إذا قطعت علينا الطريق في مارس، ‫ قلتم لا مزيد من اللقاحات سنسلمها لكم
  • 01:07:02 ‫عندما نسلمها لشعوبنا، ‫وهذا ما فعلته "أوروبا" أيضًا بنا.
  • 01:07:10 ‫لقد قلت ذلك المصنعين للهنود، ‫أنتم مرحب بكم.
  • 01:07:14 ‫"بي يو أي" تعالوا، ولكن تصنعه من "إفريقيا" ‫حتى نتمكن من الحصول على وظائف
  • 01:07:21 ‫وفي المرة القادمة لا أحد يستطيع ‫أن يقطع علينا الطريق سياسيًا.
  • 01:07:26 ‫[مختار ديوب] شكرًا جزيلًا لك صديقي.
  • 01:07:28 ‫هذه محادثة رائعة، لكن لسوء الحظ...
  • 01:07:32 ‫كل الأمور الجيدة لها نهاية، ولكن أعتقد ‫أننا أحرزنا الكثير من التقدم "سترايف".
  • 01:07:39 ‫شكرًا...
  • 01:07:43 ‫لأن هذه النقاش تؤدي إلى شيء، لدي مشاعر ‫بأن هذا سيؤدي إلى شيء ملموس.
  • 01:07:49 ‫"سترايف" قام بالدعوة ‫للاستثمار في اللقاح في "إفريقيا"
  • 01:07:53 ‫"ناريندر" قال نعم، أنا أبحث في ذلك، ‫ومهتم بذلك.
  • 01:07:56 ‫اعتقد أن "مؤسسة التمويل الدولية" ‫ستعمل معكم
  • 01:08:01 ‫معكما، وسنكون سعداء للعمل مع ‫معكم كشريك وخلق هذه الفرصة.
  • 01:08:08 ‫هذا بالنسبة لنا نتيجة رائعة ‫للنقاش، وسنستمر في الحديث.
  • 01:08:14 ‫الكلمة الأخيرة هذه مجرد بداية ‫للاستثمار في القطاع الصحي في "إفريقيا".
  • 01:08:20 ‫لدينا الكثير من التحديات الصحية الأخرى
  • 01:08:24 ‫مرض السكري أصبح مشكلة ‫متزايدة في "إفريقيا"،
  • 01:08:28 ‫ارتفاع ضغط الدم ‫كل هذه الأدوية التي هي ضرورية لتحسين
  • 01:08:32 ‫صحة "إفريقيا" لا بد أن ‫تبنى بثمن رخيص في "إفريقيا".
  • 01:08:39 ‫وأعتقد أن هذه المحادثة التي بدأناها ‫هي بداية لمستقبل مشرق.
  • 01:08:44 ‫ولذا، أشكركم.
  • 01:08:46 ‫[سترايف ماسيوا] دعني أقول شيء آخر.
  • 01:08:47 ‫[مختار ديوب] تفضل.
  • 01:08:50 ‫[سترايف ماسيوا] أنا لست في صناعة اللقاحات، ‫أنا رجل تقني سأعدكم في العثور على شركاء.
  • 01:08:57 ‫إذا أردتم، يمكن أن تكونوا مئة في المئة
  • 01:09:01 ‫متأكدين بأنكم مرحب بكم في "إفريقيا" ‫تعالوا وأنتجوا في "إفريقيا".
  • 01:09:06 ‫[مختار ديوب] هذه كلمة جميلة للختام.
  • 01:09:07 ‫شكرًا جزيلًا لكم، ‫وأرجو أن تكونوا بأمان.
  • 01:09:12 ‫شكرًا جزيلًا.
  • 01:09:13 ‫[موسيقي]
  • 01:09:15 ‫[رجل] أنا [غير مسموع] ‫وأنتم تشاهدون الاجتماعات السنوية
  • 01:09:18 ‫لـ"صندوق النقد الدولي" و"البنك الدولي".
  • 01:09:22 ‫[جولييت باول] إذا انضممتم إلينا للتو،
  • 01:09:24 ‫أنتم تشاهدون الطريق إلى التعافي الشامل.
  • 01:09:30 ‫كان أمر مثير أن نستمع إلى "مختار" وضيوفه
  • 01:09:35 ‫حول تحديات اللقاح في "إفريقيا"، ‫نعرف أن الوضع
  • 01:09:38 ‫يختلف من دولة لأخرى، ولكن ‫أقل من 5% من السكان الأفارقة
  • 01:09:42 ‫في المتوسط تم تلقيحهم، ولهذا السبب ‫البنك كثف دعمه التقني والمالي في المنطقة،
  • 01:09:48 ‫دعونا نلقي نظرة على كيفية إحداث الفرق ‫من خلال الأنظمة الصحية
  • 01:09:53 ‫وخاصة في "كوت ديفوار"
  • 01:09:56 ‫[الاجتماعات السنوية 2021 - واشنطن]
  • 01:09:59 ‫[موسيقى]
  • 01:10:01 ‫{\an8}[على الشاشة] عندما ضرب "كوفيد" "إفريقيا"، ‫الأنظمة الصحية
  • 01:10:04 ‫{\an8}لم تكن تستطيع التعامل مع الوباء.
  • 01:10:08 ‫{\an8}[امرأة]في بداية الجائحة، ‫كان من الصعب علينا
  • 01:10:13 ‫{\an8}كأفراد للرعاية الصحية ‫وفي علاقاتنا مع
  • 01:10:17 ‫{\an8}مع أقرباءنا وأصدقائنا وزبائننا والموظفين.
  • 01:10:22 ‫{\an8}كان أمرًا صعبًا لأن المرض معد للغاية.
  • 01:10:26 ‫{\an8}[موسيقى]
  • 01:10:29 ‫{\an8}[على الشاشة]"البنك الدولي" ‫دعم "كوت ديفوار" من خلال...
  • 01:10:32 ‫{\an8}[موسيقى]
  • 01:10:33 ‫{\an8}المصحات المتنقلة وتطوير التطعيمات.
  • 01:10:38 ‫{\an8}[رجل] أنا أحسست أن هناك تباطؤ في
  • 01:10:41 ‫{\an8}[موسيقى]
  • 01:10:42 ‫{\an8}عام 2020
  • 01:10:45 ‫{\an8}[موسيقى]
  • 01:10:46 ‫{\an8}كان عليّ أن أبقى مع أطفالي لفترة ‫من الوقت حتى أعلمهم في البيت.
  • 01:10:51 ‫{\an8}وفوق كل هذا كان هناك قصص ‫نسمعها من الآخرين
  • 01:10:56 ‫{\an8}وتقارير من مختلف المصادر ‫وفي الإعلام
  • 01:11:00 ‫{\an8}وعندما أدركت جسامة الوضع قررت ‫أن أذهب وأحصل على التطعيم.
  • 01:11:06 ‫{\an8}[على الشاشة]خلال 4 أسابيع، عدد ‫الملقحين زاد بنسبة 10 أضعاف.
  • 01:11:13 ‫{\an8}[موسيقى]
  • 01:11:13 ‫{\an8} أعطى الأمل للمستقبل.
  • 01:11:16 ‫{\an8}[موسيقى]
  • 01:11:17 ‫{\an8}[امرأة] كلما زاد على المطعمين كلما أسرعنا ‫في إيقاف هذا الفيروس من الانتشار
  • 01:11:24 ‫{\an8}وسيبدأ الناس في العودة إلى الوضع العادي ‫لأنني اتفق، ستتفقون معي أنه هذه الجائحة
  • 01:11:35 ‫{\an8}[موسيقى]
  • 01:11:37 ‫{\an8}كان من الممكن أن نكون نذهب إلى الوضع ‫العادي في حالة تداول أو توافر اللقاح.
  • 01:11:46 ‫{\an8}[موسيقى]
  • 01:11:48 ‫{\an8}[على الشاشة]علينا أن نقوي أنظمتنا الصحية.
  • 01:11:51 ‫{\an8}أجهزة توصيل اللقاح.
  • 01:11:53 ‫[الاجتماعات السنوية 2021 - واشنطن]
  • 01:11:55 ‫[جولييت باول] مكافحة الجائحة من خلال برامج ‫اللقاحات يتطلب التعاون على كل المستويات.
  • 01:12:05 ‫هناك مبادرة خاصة بين "الاتحاد الإفريقي" ‫و"المركز الإفريقي لمنع المرض"،
  • 01:12:15 ‫والهدف هو تسريع عملية اللقاحات
  • 01:12:21 ‫وهي تبشر بأنها جهد إقليمي ‫غير عادي، وأتيحت لي
  • 01:12:23 ‫فرصة مؤخرًا للحديث ‫إلى الدكتور "أحمد أوغويل"،
  • 01:12:26 ‫وهو نائب مدير مركز "إفريقيا" ‫للأمراض والوقاية منها
  • 01:12:29 ‫حول أهمية التعاون الإقليمي ‫والتحديات التي نواجهها.
  • 01:12:35 ‫[جولييت باول] ينضم إليّ الدكتور ‫"أوغويل" دعني أبدأ بسؤال حول هذا الأمر
  • 01:12:42 ‫لماذا؟ ما هي أهمية التعاون الإقليمي
  • 01:12:45 ‫في مكافحة الجائحة وفي المستقبل أيضًا؟
  • 01:12:50 ‫[أحمد أوغويل] شكرًا على استضافتي.
  • 01:12:54 ‫التعاون داخل المنطقة هو أمر حاسم، ‫وذلك لأن هذه المجتمعات والجيران
  • 01:13:03 ‫والدول تتشارك في نفس الظروف المشابهة ‫والثقافة المتشابهة والفهم.
  • 01:13:13 ‫وأيضًا قدراتهم متشابهة ‫من ناحية التمويل والمعرفة
  • 01:13:21 ‫نحن نستغل الخبرات الموجودة في المنطقة
  • 01:13:24 ‫هذا أمر سهل، أسهل من أن ننتظر ‫وصول الخبرات من الخارج،
  • 01:13:30 ‫سواء من ناحية المعرفة أو المعدات
  • 01:13:34 ‫أو البنية التحتية والمختبرات ‫والأشياء المشابهة.
  • 01:13:40 ‫القيام بهذا داخل المنطقة هو أمر
  • 01:13:43 ‫سهل للغاية، ومعظم المناطق اليوم ‫منظمة من الناحية الجيوسياسية
  • 01:13:51 ‫مجموعات اقتصادية إقليمية.
  • 01:13:57 ‫العمل مع مثل هذه المجموعات
  • 01:14:00 ‫أسهل للتوصل إلى توافق، واتخاذ الأعمال ‫عندما يكون هناك عمل سريع نتطلبه.
  • 01:14:08 ‫عندما ننظر إلى كيف نستعد للمستقبل
  • 01:14:14 ‫والطوارئ الصحية القادمة، سنجد أن ‫الاستجابة الإقليمية أفضل
  • 01:14:20 ‫لأنه بسرعة يمكن تبادل وتشارك ‫في البيانات والخبراء والموارد
  • 01:14:27 ‫بحيث نستجيب بشكل مجتمعي ‫في مجموعة من الدول
  • 01:14:33 ‫والتأثير يكون أسرع بهذا الشكل ‫وبالتالي
  • 01:14:38 ‫أي مخاطر صحية يمكن ‫جلبها تحت السيطرة.
  • 01:14:43 ‫[جولييت باول] الجائحة أظهرت إمكانية تفشي ‫الأوبئة والأمراض
  • 01:14:53 ‫وأيضًا هناك تكلفة بشرية واقتصادية كبيرة
  • 01:14:58 ‫بسبب ذلك، ولكن ‫"مركز الوقاية من الأمراض" في "إفريقيا"
  • 01:15:02 ‫يركز على المنع والمراقبة والاستعداد.
  • 01:15:08 ‫هل يمكن أن تتحدث معنا حول ‫أكبر التحديات في هذا العمل
  • 01:15:14 ‫بشكل مهني وبشكل شخصي؟
  • 01:15:17 ‫[أحمد أوغويل] دعني أتحدث على بعض الأمور. ‫أعلى أولوياتي هي خطوط الإمداد
  • 01:15:23 ‫أحد التحديات هي توصيل الحاجات ‫الصحية الخاصة بالاستجابة
  • 01:15:29 ‫والحاجات إلى القارة ‫وإلى المراكز على الأرض
  • 01:15:35 ‫حيث تطلب المنتجات سواء كانت قناعات.
  • 01:15:44 ‫أو تطعيمات، طبعًا ‫"إفريقيا" لا تنتج وتصنع
  • 01:15:49 ‫منتجاتها الصحية بشكل كاف، وهذا أمر ‫يجب أن نتطرق إليه في المستقبل
  • 01:15:53 ‫ثانيًا:
  • 01:15:56 ‫عدم وجود قدرات تنظيمية كافية ‫عندما تبدأ أي منتج صحي سواء دواء أو لقاح
  • 01:16:04 ‫لا بد أن يكون هناك نظام ‫تنظيمي يعمل بشكل سريع.
  • 01:16:10 ‫الأنظمة الرقابية الإفريقية ليست قوية
  • 01:16:13 ‫وهذا أمر علينا أن نبنيه بسرعة ‫وثالثًا: الخبراء، هو قوة العمل.
  • 01:16:20 ‫كم العدد؟ وكيف يمكن أن نوزعهم في القارة؟
  • 01:16:23 ‫كان هذا تحدي، أنه لا يوجد ‫لدينا ما يكفي من الخبراء...
  • 01:16:31 ‫في القارة.
  • 01:16:34 ‫عدد خبراء الأوبئة أيضًا قليلين في القارة
  • 01:16:39 ‫وبالتالي هذا الأمر حيوي، ‫ينبغي إليه...
  • 01:16:45 ‫الأمر الرابع هو المؤسسات. هل لدينا ‫مؤسسات على مستوى الدول
  • 01:16:49 ‫تستطيع أن تقود الاستجابة والاستعداد ‫وعلى المستوى القاري للقيام بذلك أيضًا
  • 01:16:56 ‫على المستوى القاري "إفريقيا"
  • 01:16:58 ‫نقوم بهذا التنسيق ‫من خلال "مركز مكافحة الأمراض".
  • 01:17:02 ‫ولكن هناك فجوات على مستوى الدول
  • 01:17:04 ‫هذه هي التحديات الأربع الأكبر الذي نراها. ‫فيما يتعلق بالاستعداد والاستجابة.
  • 01:17:11 ‫التحدي الأكبر هو الجمهور
  • 01:17:14 ‫كيف تحصل على المعلومات ‫أو تعطيهم المعلومات الصحيحة،
  • 01:17:18 ‫وكيف يستجيبوا ‫على هذه المعلومات الصحيحة؟
  • 01:17:20 ‫في وسط سيول من الأخبار ‫المزيفة
  • 01:17:26 ‫على وسائل التواصل الاجتماعي.
  • 01:17:37 ‫[جولييت باول] قبل جائحة "كوفيد" ‫ "البنك الدولي" قام بتمويل
  • 01:17:41 ‫"مركز مكافحة الأمراض والوقاية في إفريقيا"
  • 01:17:45 ‫للاستثمار في مشروعات
  • 01:17:47 ‫والفكرة هي تعزيز الرقابة على الأمراض
  • 01:17:50 ‫ومنعها ونظم الاستجابة الطارئة في "إفريقيا"
  • 01:17:55 ‫فما نوع الدعم من "البنك الدولي"
  • 01:17:58 ‫والمؤسسات الأخرى ‫التي ساعدت "إفريقيا"
  • 01:18:00 ‫و"مركز مكافحة الأمراض والوقاية" فيها؟
  • 01:18:03 ‫وما هو العمل
  • 01:18:05 ‫الذي ينبغي أن يتم القيام به ‫في المرحلة القادمة؟
  • 01:18:08 ‫[أحمد إ. أوغويل] ‫إن "البنك الدولي" شريك جيد جدًا.
  • 01:18:13 ‫لقد جاء ‫إلى "مركز مكافحة الأمراض والوقاية منها"
  • 01:18:17 ‫في "إفريقيا" في بداية تأسيسه،
  • 01:18:19 ‫وكان هناك سبل ‫لدعم هذا المركز داخليًا
  • 01:18:26 ‫من خلال تعيين العاملين فيه.
  • 01:18:28 ‫وقد كان هذا الدعم فعالًا جدًا.
  • 01:18:31 ‫ثانيًا، تعزيز قدرتنا على بناء ‫إمكانية الرقابة الإقليمية
  • 01:18:37 ‫وشبكات المختبرات،
  • 01:18:39 ‫ونسميها "ريزلنت"،
  • 01:18:42 ‫وها هنا أتينا معًا ‫لتوفير الموارد للمنطقة،
  • 01:18:45 ‫لكي نعمل مع المنطقة ‫وليس فقط مع بلد واحد،
  • 01:18:49 ‫وهذا بصفة خاصة قد ساعد.
  • 01:18:52 ‫هناك المنح التي تقدم لنا، ‫وقد ساعدتنا في هذا المجال.
  • 01:18:55 ‫وثالثًا، بناء القدرات
  • 01:18:58 ‫في مركز مكافحة الأمراض ‫والوقاية منها في "إفريقيا"
  • 01:19:01 ‫لتقديم الخدمة للقارة بأكملها.
  • 01:19:04 ‫وهناك الكثير من الوسائل ‫لبناء القدرات
  • 01:19:07 ‫في البلدان الأعضاء، ‫وتقديم البنية التحتية
  • 01:19:10 ‫التي تشتد الحاجة إليها ‫للإعداد والاستجابة.
  • 01:19:13 ‫الآن بالنسبة للمستقبل، نحن نقترح
  • 01:19:17 ‫أن مركز مكافحة الأمراض ‫والوقاية منها في "إفريقيا"
  • 01:19:21 ‫يحتاج إلى الدعم، وأيضًا ‫الصحة العامة تحتاج إلى الدعم،
  • 01:19:25 ‫وأن توفير ‫إمكانية التفاعل بفعالية
  • 01:19:29 ‫للقضايا الصحية والصحة العامة ‫مسألة مهمة،
  • 01:19:35 ‫لأنها تعزز مؤسسات التجاوب الطارئ ‫لمشكلات الصحة العامة،
  • 01:19:41 ‫وثانيًا، بناء القدرات ‫في القوى العاملة لدينا
  • 01:19:46 ‫التي تحتاج إليها للاستجابة ‫لمواجهة الحالات الصحية الطارئة،
  • 01:19:50 ‫وثالثًا، التصنيع المحلي ‫لكل المنتجات.
  • 01:19:53 ‫هذا هو ما نحتاجه
  • 01:19:55 ‫لهذه الأمور البسيطة، ‫مثل الأقنعة والكمامات
  • 01:19:59 ‫لمكافحة الجائحة.
  • 01:20:03 ‫والركيزة الرابعة ‫هي اتخاذ إجراء موجه
  • 01:20:06 ‫ووجود شراكة تقوم على الاحترام ‫وتوفير الأولويات لـ"إفريقيا".
  • 01:20:11 ‫إذا دعمنا تطبيق كل ذلك، ‫فإن "إفريقيا"
  • 01:20:14 ‫سوف تكون معدّة بشكل أفضل ‫لمواجهة الجائحة القادمة
  • 01:20:18 ‫وتفشي الجائحة القادمة.
  • 01:20:20 ‫[جولييت باول] شكرًا جزيلًا ‫د. "أوغويل"،
  • 01:20:22 ‫لقد سعدنا بانضمامك إلينا اليوم،
  • 01:20:24 ‫فقد كان هذا ‫حوار ملهم بشكل كبير.
  • 01:20:28 ‫شكرًا جزيلًا لك.
  • 01:20:30 ‫[فتاة] أنا من "مدغشقر". ‫أنتم تشاهدون
  • 01:20:33 ‫اجتماعات "البنك الدولي" ‫و"صندوق النقد الدولي".
  • 01:20:36 ‫الاجتماعات السنوية.
  • 01:20:38 ‫[جولييت باول] ذُكّرت أن هناك ‫تعاون على المستوى الإقليمي
  • 01:20:42 ‫وتبادل المعلومات والخبرات.
  • 01:20:44 ‫كل هذه القوى يمكن أن تضع الحالات ‫الصحية الطارئة تحت السيطرة.
  • 01:20:51 ‫الحصول على اللقاحات ‫بشكل عادل
  • 01:20:55 ‫مهم في أنحاء العالم المختلفة ‫وهذا أمر محدود،
  • 01:20:59 ‫ولكن لدينا قادة ‫من المجتمع المدني:
  • 01:21:03 ‫"نيابا" من "غانا"،
  • 01:21:06 ‫و"نادية دار"، ‫وهي موجودة في واشنطن العاصمة،
  • 01:21:11 ‫في مكتب "أوكسفام"، ‫وطلبنا منهما أن تشاطرا أفكارهما.
  • 01:21:15 ‫كيف يمكن ‫لإمكانية الحصول على التطعيم
  • 01:21:17 ‫أن يؤثر على المجتمعات؟
  • 01:21:19 ‫وما يمكن ‫للمجتمعات المدنية أن تفعل؟
  • 01:21:23 ‫"(بريسيلا نيابا)، المديرة التنفيذية ‫لمؤسسة حصاد الشباب، (غانا)"
  • 01:21:26 ‫[بريسيلا نيابا] ‫لدينا مهمة لدعم الفقراء
  • 01:21:28 ‫لتحقيق الإمكانيات ‫في حياتهم الخاصة والتطور المهني،
  • 01:21:32 ‫ولكي يصبحوا فاعلين في المجتمع.
  • 01:21:35 ‫منذ بدء جائحة "كوفيد-19"، ‫فإن المؤسسة في "غانا"
  • 01:21:40 ‫عملت على زيادة الوعي في المجتمع،
  • 01:21:45 ‫وتوفير المعلومات ‫من خلال منصات التواصل الاجتماعي.
  • 01:21:49 ‫وهناك شبكة لدعم مكافحة ذلك،
  • 01:21:52 ‫وقمنا بتوفير المنح ‫للخدمات في "غانا"
  • 01:21:57 ‫للمساعدة على مكافحة العدوى.
  • 01:22:00 ‫وبعضها يقوم بالعمل اللازم ‫لمكافحة "كوفيد-19" في "غانا"،
  • 01:22:07 ‫وهناك محدودية في إمكانية الحصول ‫على الخدمات الصحية
  • 01:22:11 ‫وعلى المعلومات ‫من جانب المرأة والفتيات،
  • 01:22:15 ‫بسبب الخوف من العدوى.
  • 01:22:17 ‫"(نادية دار)، ‫رئيسة مكتب (أوكسفام) في (واشنطن)"
  • 01:22:20 ‫[نادية دار] الحصول على اللقاحات ‫وعدم المساواة في ذلك
  • 01:22:23 ‫أدى إلى مشكلات في العالم.
  • 01:22:26 ‫ستة وعشرين شخص
  • 01:22:29 ‫يموتون في "إفريقيا" كل ساعة ‫بسبب "كوفيد".
  • 01:22:33 ‫والمنح مهمة، ولكنهم أيضًا محتاجين ‫إلى الاكتفاء الذاتي بشكل مستدام.
  • 01:22:39 ‫علينا أن نعالج مسألة الاحتكارات ‫في شركات الصيدلة.
  • 01:22:45 ‫و"أوكسفام" عملت مع الناس
  • 01:22:48 ‫لتوفير إمكانية التنازل ‫عن الملكية الفكرية.
  • 01:22:54 ‫ونحتاج من جميع الحكومات ‫أن تساعد على إنتاج هذه اللقاحات
  • 01:23:00 ‫وتوفير التكنولوجيا اللازمة.
  • 01:23:03 ‫والمصنعون في مختلف العالم ‫ينبغي أن يقوموا بدور.
  • 01:23:07 ‫نحتاج إلى استخدام ‫مؤسسات التمويل الدولية إمكاناتها
  • 01:23:13 ‫لدفع ذلك.
  • 01:23:18 ‫[جولييت باول] ‫وكان ذلك يذكرنا بشكل كبير
  • 01:23:22 ‫بالاضطرابات الهائلة ‫في الرعاية الصحية
  • 01:23:25 ‫بسبب "كوفيد-19" ‫وتأثيره علينا جميعًا،
  • 01:23:28 ‫سواء على الذين تأثروا ‫بشكل مباشر.
  • 01:23:33 ‫نطلع على مزيد ‫من كيفية استجابة البنك
  • 01:23:36 ‫في التعامل مع الجائحة ‫في الرابط الظاهر على الشاشة.
  • 01:23:43 ‫وتنضم إليّ "شري" مرة أخرى.
  • 01:23:45 ‫أعرف أنك تتابعين ‫وسائل التواصل الاجتماعي،
  • 01:23:47 ‫إذًا هل تقولين لنا ‫ماذا حدث؟ شكرًا.
  • 01:23:50 ‫[شري شريدار] اليوم الهاشتاغ ‫هو "اللقاحات للجميع"،
  • 01:23:54 ‫وجاءنا ردود ‫من مختلف أنحاء العالم:
  • 01:23:56 ‫من "الولايات المتحدة" ‫و"فنزويلا" و"السعودية"
  • 01:23:59 ‫و"إسبانيا" و"إثيوبيا" و"الهند"
  • 01:24:01 ‫و"أيرلندا" و"سويسرا" ‫و"أوغندا" و"المملكة المتحدة".
  • 01:24:06 ‫ولكن ما الذي تحدثوا عنه ‫في أنحاء العالم؟
  • 01:24:08 ‫هناك أمور مختلفة:
  • 01:24:10 ‫تحدثوا عن أهمية ‫توفير اللقاحات للجميع،
  • 01:24:15 ‫وكذلك زيادة الوعي ‫بمسائل الأمان والسلامة،
  • 01:24:20 ‫وإمكانية إنتاج اللقاحات،
  • 01:24:22 ‫وأهمية الإعداد للجوائح ‫والرقابة ومراقبة الأمراض.
  • 01:24:28 ‫وبعض التعليقات ‫عبر التواصل الاجتماعي مثلًا،
  • 01:24:31 ‫يمكن أن نشير إلى تعليقين ‫جاءا من "لينكدن":
  • 01:24:35 ‫فهناك "أليكس ماتيسو" الذي يقول: ‫"نحن لدينا علاج للملاريا،
  • 01:24:40 ‫دعونا نعمل معًا من أجل مكافحة ‫ليس فقط ("كوفيد")،
  • 01:24:43 ‫لكن أيضًا القضايا الصحية ‫والاجتماعية والبيئية
  • 01:24:47 ‫التي تؤثر على ‫الفقراء بشكل استثنائي."
  • 01:24:50 ‫هذا يذكّرنا ببعض الأزمات ‫الرئيسية التي واجهناها.
  • 01:24:54 ‫ولدينا أيضًا تعليق ‫من "أتول سافي"، يقول:
  • 01:24:58 ‫"في الوقت الراهن نحن نواجه نقصًا ‫في لقاحات (كوفيد-19).
  • 01:25:01 ‫كثير من الناس غير قادرون ‫على الحصول على اللقاحات
  • 01:25:05 ‫بسبب عدم كفاية الإمدادات."
  • 01:25:08 ‫وهذا أمر تحدثنا عنه.
  • 01:25:11 ‫[جولييت باول] نعم، ‫إنه أمر يشعرنا بالألم فعلًا.
  • 01:25:16 ‫[شري شريدار] ‫نعم، نتائج استطلاع الرأي:
  • 01:25:20 ‫ما الشيء المهم ‫لضمان توزيع لقاح "كوفيد"
  • 01:25:22 ‫على نحو منصف وناجح؟
  • 01:25:24 ‫أولًا، أذكّركم ‫بالأربعة اختيارات، وهي:
  • 01:25:27 ‫توفير لقاحات كافية،
  • 01:25:30 ‫وكفاية التمويل والصلابة ‫ونظم صحية احتوائية،
  • 01:25:34 ‫وتوفير معدات كافية وتدريب ‫العاملين في هذا المجال،
  • 01:25:38 ‫أو المشاركة مع المجتمع المدني ‫وقادته ومؤسساته.
  • 01:25:42 ‫قبل أن نكشف عن النتائج، ‫كيف تصوتين أنت؟
  • 01:25:46 ‫[جولييت باول] ‫أقول كل ما سبق.
  • 01:25:50 ‫اخترت "أ"، ولكن دعونا نرى
  • 01:25:53 ‫ماذا اختاره ‫أولئك الذين أدلوا بأصواتهم.
  • 01:25:55 ‫إذًا نرى هنا:
  • 01:25:57 ‫أربعة وأربعين ‫فاصلة ثلاثة في المئة،
  • 01:26:00 ‫كفاية تمويل نظام صحي ‫يتسم بالصلابة والاحتوائية،
  • 01:26:05 ‫ثم بعد ذلك المشاركة ‫في القادة المجتمعيين،
  • 01:26:10 ‫ثم يأتي بعد ذلك ‫كفاية المخزون من اللقاحات.
  • 01:26:15 ‫[جولييت باول] شكرًا، "شري".
  • 01:26:19 ‫[رجل] أنا أحدثكم،
  • 01:26:22 ‫وتشاهدون الاجتماعات السنوية
  • 01:26:25 ‫للبنك الدولي ‫و"صندوق النقد الدولي".
  • 01:26:29 ‫[رجل] مرحبًا، أنا من "كولومبيا"،
  • 01:26:32 ‫وأنتم تشاهدون الاجتماعات السنوية
  • 01:26:35 ‫للبنك الدولي ‫و"صندوق النقد الدولي".
  • 01:26:39 ‫[جولييت باول] ‫إن مشاهدينا قد طرحوا أسئلة
  • 01:26:42 ‫قبل وطوال هذا البث، ‫والآن ينضم إلينا
  • 01:26:48 ‫اثنان من الخبراء ‫للإجابة على هذه الأسئلة.
  • 01:26:51 ‫معنا "مامتا مورتي"،
  • 01:26:53 ‫وهي نائب رئيس "البنك الدولي" ‫للتنمية البشرية،
  • 01:26:57 ‫و"ستيفاني فون فريدبرغ"،
  • 01:26:59 ‫وهي نائب رئيس أول ‫في "مؤسسة التمويل الدولية"،
  • 01:27:04 ‫وهي المؤسسة ‫التي تُعنى بالقطاع الخاص
  • 01:27:07 ‫في مشروعات "البنك الدولي".
  • 01:27:08 ‫أشكركم جزيلًا ‫على انضمامكم إلينا،
  • 01:27:11 ‫وسوف أطرح الأسئلة التي أتتنا ‫من عدد كبير من المشاهدين.
  • 01:27:16 ‫وهذا السؤال ‫يأتي من "نديغي مامي فاليري"،
  • 01:27:20 ‫وهي في ‫"جمهورية الكونغو الديمقراطية"،
  • 01:27:23 ‫وأرسلت إلينا فيديو.
  • 01:27:25 ‫[نديغي] صباح الخير، ‫اسمي "نديغي مامي فاليري"،
  • 01:27:28 ‫وأنا من "جمهورية الكونغو" ‫ومن منطقة "مبانداكا".
  • 01:27:34 ‫سؤالي يتعلق بما يلي: ‫كيف يمكن للبنك الدولي
  • 01:27:38 ‫أن ينظّم من أجل البلدان النامية ‫يمكن أن تحصل على لقاحات
  • 01:27:44 ‫بشكل في المتناول؟
  • 01:27:47 ‫[جولييت باول] شكرًا.
  • 01:27:49 ‫أود أن أطرح هذا السؤال ‫على كليكما.
  • 01:27:52 ‫أبدأ بـ"مامتا"، ‫والسؤال بالإنكليزية:
  • 01:27:55 ‫هل يمكن أن تقولي لنا ‫بعض الشيء
  • 01:27:58 ‫حول ما تشعرينه ‫أن "البنك الدولي" قد نظم نفسه
  • 01:28:02 ‫بحيث يساعد البلدان النامية ‫على الحصول على اللقاحات
  • 01:28:06 ‫بتكلفة معقولة؟
  • 01:28:08 ‫[مامتا مورتي] شكرًا "جولييت" ‫على هذا السؤال،
  • 01:28:10 ‫وشكرًا على الأسئلة التي من ‫"جمهورية الكونغو الديمقراطية"،
  • 01:28:15 ‫أود أن أقوم بزيارتها ‫خلال أسابيع.
  • 01:28:17 ‫أود أن أقول ‫أن مجموعة "البنك الدولي"
  • 01:28:19 ‫قامت بأربعة أشياء: ‫أولًا، لقد وفر التمويل،
  • 01:28:23 ‫وهناك محفظة للتمويل ‫وتمويل هائل متوافر للبلدان
  • 01:28:29 ‫حتى تتمكن من شراء هذه اللقاحات
  • 01:28:32 ‫وتقوم بنشرها في داخل البلدان.
  • 01:28:36 ‫وهدفنا…
  • 01:28:38 ‫هناك ستة مليارات دولار
  • 01:28:40 ‫تم التعهد بها من هذه الميزانية ‫أو هذه المخصصات
  • 01:28:45 ‫لنشرها في أكثر من ستين بلدًا ‫في العالم من هذه الأموال.
  • 01:28:50 ‫البلدان بالفعل قد تعاقدت
  • 01:28:53 ‫بحوالي مليار جرعة ‫من لقاحات "كوفيد-19".
  • 01:28:58 ‫ومئة مليون من هذه الجرعات ‫سوف يتم تسليمها في هذا العام،
  • 01:29:06 ‫والموارد متوفرة للشراء.
  • 01:29:08 ‫والنقطة الثانية ‫تتعلق بدعم النشر
  • 01:29:12 ‫لأننا كما قلنا لقد سمعنا ‫لا يكفي أن نحصل على اللقاحات،
  • 01:29:16 ‫ولكن أيضًا ‫علينا أن نعطيها في أذرع الناس.
  • 01:29:19 ‫وكثير من الدعم الذي نقدمه ‫مع الشركاء على أرض الواقع
  • 01:29:23 ‫هو دعم نشر هذه اللقاحات.
  • 01:29:26 ‫لديك هذا الفيديو من "كوت ديفوار" ‫الذي عُرض،
  • 01:29:31 ‫و"كوت ديفوار" إحدى البلدان ‫التي يعمل معها الصندوق،
  • 01:29:35 ‫وهي تقوم بتكثيف هذا العمل،
  • 01:29:37 ‫تكثيف التلقيح، ‫ومساعدة قادة المجتمع
  • 01:29:43 ‫وأيضًا المؤثرين المجتمعيين
  • 01:29:46 ‫للتحدث عن اللقاح ‫وكيف هو آمن وفعال،
  • 01:29:50 ‫ونتحدث إلى العيادات ‫التي يمكن أن تتحدث إلى الناس
  • 01:29:55 ‫وتحدثهم وتشجعهم ‫على الحصول على التطعيم.
  • 01:29:58 ‫وثالثًا، ‫نحن ندعم المصنعين للقاحات،
  • 01:30:02 ‫وزميلتي "ستيفاني" هنا ‫ستتحدث كثيرًا بقدر أكبر عن ذلك،
  • 01:30:07 ‫ولكن أنتقل إلى النقطة الرابعة، ‫وهي ما نقوم به من المناداة
  • 01:30:12 ‫في البلدان النامية ‫لكي تحصل على عقودها
  • 01:30:15 ‫والوفاء بهذه العقود.
  • 01:30:18 ‫وقد سمعت من قادة المجموعة العامة ‫متعددة الأطراف،
  • 01:30:22 ‫من "كريستالينا" و"ديفيد" ‫و"نغوزي" و"تيدروس".
  • 01:30:27 ‫وعلينا أن نقوم ‫بالوفاء بهذه العقود.
  • 01:30:31 ‫نقول إن المصنعون ‫عليهم أن يعيدوا النظر
  • 01:30:36 ‫في أولويات ‫ووضع العقود وتنفيذها
  • 01:30:40 ‫مع البلدان النامية، ‫ونقول إنها عقود البلدان النامية.
  • 01:30:44 ‫[جولييت باول] بالطبع، ‫أي شخص لن يختلف معك في ذلك.
  • 01:30:48 ‫"ستيفاني"، هل تجيبي على السؤال؟
  • 01:30:50 ‫[ستيفاني فون فريدبرغ] ‫نعم، إنه سؤال رائع وشكرًا،
  • 01:30:52 ‫لقد تابعت حوار "مونتانا" ‫في اجتماعات الربيع.
  • 01:30:56 ‫في بداية الجائحة، كما قلت، ‫"مؤسسة التمويل الدولية"،
  • 01:31:00 ‫المؤسسة التي تتعامل مع القطاع ‫الخاص ضمن مشروعات "البنك الدولي".
  • 01:31:03 ‫نحن علينا أن نضمن ‫أن كل الشركات تحتفظ بالوظائف،
  • 01:31:08 ‫وقد أنشأنا هذا التسهيل ‫الذي يبلغ ثمانية مليارات دولار،
  • 01:31:13 ‫هذه قيمته،
  • 01:31:14 ‫ثم بعد ذلك أدركنا بسرعة ‫أن هذا ليس مسألة أزمة اقتصادية،
  • 01:31:18 ‫إنها أزمة صحية،
  • 01:31:19 ‫وكان علينا ‫أن نقوم بمزيد من العمل،
  • 01:31:22 ‫وتمكنا من أن نرى ‫من خلال الحوار مع المنتجين
  • 01:31:25 ‫والبلدان التي فيها عمليات
  • 01:31:28 ‫أن معظم المعدات والتوريدات، ‫ليس فقط اللقاحات،
  • 01:31:32 ‫تُنتج وتُستهلك ‫في العالم المتقدم،
  • 01:31:36 ‫وأنه كان علينا ‫أن نعمل بشكل مختلف.
  • 01:31:39 ‫لذلك تحدثنا مع المجلس ‫وخصصنا ستة مليارات دولار
  • 01:31:43 ‫لإيجاد منصة عالمية،
  • 01:31:45 ‫لإنتاج معدات الحماية الشخصية ‫والأدوات الصيدلانية.
  • 01:31:52 ‫وحين فعلنا ذلك، ‫بدأنا قبل أن نتحدث مع المجلس.
  • 01:31:58 ‫لذلك يسرني أن أقول أننا من اليوم ‫استثمرنا 1.9 مليار دولار
  • 01:32:03 ‫في أنحاء العالم: ‫في شركات مثل "فوسان" في "الصين"،
  • 01:32:08 ‫وسمعنا من "الهند" أيضًا ‫و"بايو إي"،
  • 01:32:12 ‫وهناك أيضًا مشروع
  • 01:32:16 ‫مع مجموعة من الصناديق المختلفة
  • 01:32:20 ‫لإنتاج 300 مليون جرعة
  • 01:32:24 ‫في "إفريقيا" مع شركة صيدلانية.
  • 01:32:27 ‫ونحن نعرف أن هذا لا يكفي.
  • 01:32:29 ‫نحن في حاجة أن نواصل ‫إلى دفع هذا الأمر
  • 01:32:33 ‫وإيجاد مبادرات جديدة،
  • 01:32:35 ‫ومع شراكة مع مؤسسات مختلفة، ‫وفي "داكار" في "السنغال"،
  • 01:32:40 ‫إذا كان يمكننا ‫أن نقوم ببناء منشأة هناك،
  • 01:32:44 ‫ونعمل بشكل وثيق ‫مع حكومة "رواندا"
  • 01:32:47 ‫من أجل إنشاء نظام بيئي ‫نفكر من خلاله
  • 01:32:50 ‫كيف يمكننا فعليًا ‫أن نقوم بإنشاء
  • 01:32:53 ‫منشآت للمنتجات ‫الصيدلانية بشكل عام.
  • 01:32:58 ‫هذا أمر بالغ الأهمية ‫بالنسبة لنا،
  • 01:33:00 ‫بينما نحن نمضي قدمًا ‫للعمل ومواجهة الجائحة القادمة
  • 01:33:04 ‫لكي تكون البلدان ‫مستعدة بشكل أفضل.
  • 01:33:07 ‫[جولييت باول] أتفق معك تمامًا ‫ويسرني أنك تحدثت
  • 01:33:10 ‫عن النظام البيئي بأكمله.
  • 01:33:14 ‫السؤال الثاني بالنسبة لك،
  • 01:33:17 ‫وهو يأتينا من "ساتشن كومار"، ‫وهو من "الهند"، و"ساتشن" سأل:
  • 01:33:24 ‫هل يمكن أن تتوقعي ‫الحقبة القادمة من "كوفيد"؟
  • 01:33:30 ‫[مامتا مورتي] هذا سؤال رائع،
  • 01:33:32 ‫والجواب هو لا أحد يمكن ‫أن يتنبأ بما سيحدث
  • 01:33:37 ‫وما هي الجائحة القادمة ‫أو متى سوف تداهمنا،
  • 01:33:41 ‫ولكن يمكن أن أقول بكل تأكيد ‫أنه ستكون هناك جائحة أخرى،
  • 01:33:45 ‫لا شك في ذلك. ‫نحلم من خلال الـ15 عامًا الماضية
  • 01:33:50 ‫أن معظم هذه الجوائح كانت بسبب ‫الاختلاط بين البشر والحيوانات.
  • 01:33:57 ‫ومن خلال الحظرنة وتكثيف الزراعة ‫وما يحدث في أنحاء العالم،
  • 01:34:02 ‫يمكن أن نتوقع أن هناك جائحة أخرى ‫سوف تظهر
  • 01:34:06 ‫نتيجة لهذا التفاعل ‫بين البشر والحيوانات.
  • 01:34:10 ‫لذلك فنحن نقول إن البلدان ‫عليها أن تكون مستعدة.
  • 01:34:14 ‫لا يهم متى سوف يحدث ذلك ‫أو سيظهر لأنه سوف يظهر.
  • 01:34:18 ‫ونحن حقيقةً نرى أربعة أشياء،
  • 01:34:21 ‫وهي أربعة أشياء مهمة ‫مهمة بالنسبة الجائحة القادمة.
  • 01:34:24 ‫مكافحتها للبلدان عليها ‫أن تكون لديها نظم صحية جيدة،
  • 01:34:29 ‫وتعلمنا من هذه الجائحة ‫إذا لم يكن لديك نظام صحي قوي
  • 01:34:33 ‫لن تتمكن من الكشف ‫أو مواجهة الجوائح.
  • 01:34:38 ‫ونحن في "البنك الدولي" ‫نركز على هذه المسألة:
  • 01:34:42 ‫بناء أنظمة صحية قوية.
  • 01:34:44 ‫والنقطة الثانية التي تعلمناها ‫هي على المستوى الإقليمي
  • 01:34:47 ‫وعلى مستوى ‫التعاون العالمي أيضًا.
  • 01:34:49 ‫الجائحة لا تتوقف عند الحدود،
  • 01:34:51 ‫إنها لا تحتاج إلى جواز سفر
  • 01:34:53 ‫لكي تنتقل من أحد أنحاء العالم ‫إلى ناحية أخرى،
  • 01:34:57 ‫لذا نحتاج إلى الرقابة ‫ونظم مراقبتها.
  • 01:35:01 ‫وفي غرب "إفريقيا" ‫لدينا نظام يدعم الشبكات،
  • 01:35:07 ‫شبكات المراقبة والرصد ‫من أجل الكشف والاستجابة
  • 01:35:12 ‫للأمراض الناشئة.
  • 01:35:14 ‫ونحن ندعم أيضًا "المركز الإفريقي" ‫لمكافحة الأمراض والوقاية منها
  • 01:35:19 ‫لأنه قام بعمل رائع ‫خلال هذه الجائحة،
  • 01:35:22 ‫ليس فقط التعاون الإقليمي،
  • 01:35:23 ‫علينا أيضًا أن نفكر ‫في الاستجابة متعددة القطاعات.
  • 01:35:27 ‫نفكر في هذا الجائحة، فمن الطرق ‫التي كانت من أجل الاستجابة لها
  • 01:35:31 ‫هي المكوث في المنازل.
  • 01:35:34 ‫فإذا طلبت من الناس ‫أن يبقوا في المنازل،
  • 01:35:36 ‫كيف يقومون بكسب عيشهم؟
  • 01:35:38 ‫لذلك كان هناك نوع ‫من التحويلات أو المنافع النقدية
  • 01:35:42 ‫التي وُزّعت للأسر ‫وكذلك للشركات الصغيرة.
  • 01:35:46 ‫لذلك تعدد القطاعات
  • 01:35:48 ‫والاستجابة متعددة البلدان ‫أمر مهم جدًا.
  • 01:35:52 ‫الأمر الثالث الذي فعلناه ‫هي توسيع التصنيع،
  • 01:35:56 ‫هذا هو المفتاح ‫لوجود الأمان الصحي العالمي،
  • 01:36:00 ‫وأعتقد أن "مؤسسة التمويل الدولية" ‫وغيرها تقوم بدور مهم هنا.
  • 01:36:05 ‫وأيضًا هناك نقطة أخرى،
  • 01:36:07 ‫عليك أن تمولي هذه الأمور ‫بشكل سريع.
  • 01:36:10 ‫سمعنا "نغوزي" تتحدث هذا الصباح ‫عن البلدان عليها أن تنفق المزيد.
  • 01:36:16 ‫هي نفسها تحدثت
  • 01:36:17 ‫عن واحد في المئة زيادة ‫من إجمالي الناتج المحلي للإنفاق
  • 01:36:22 ‫لدعم الاستعداد للجوائح،
  • 01:36:24 ‫وأيضًا تحدثت عن وجود بنيان ‫أفضل للشبكات العالمية.
  • 01:36:29 ‫نحتاج إلى كل ذلك حتى نتمكن ‫من الإعداد للجائحة القادمة،
  • 01:36:33 ‫حتى وإن كنا لا نعرف ‫متى ستكون هذه الجائحة.
  • 01:36:36 ‫[جولييت باول] ‫أشعر أنك قد أجبت جزئيًا
  • 01:36:39 ‫على سؤالنا الأخير اليوم.
  • 01:36:41 ‫لقد كان هو أكثر الأسئلة الشائعة ‫التي أُرسلت إلينا
  • 01:36:44 ‫من الجمهور الذين يتابعوننا.
  • 01:36:47 ‫ونحن حقيقةً نود أن نعرف ‫ما هو الجواب، وهو:
  • 01:36:50 ‫ما نوع التحول الذي نحتاج إليه
  • 01:36:53 ‫في الأنظمة الصحية ‫في البلدان الفقيرة؟
  • 01:36:56 ‫كيف نجعل النظم الصحية ‫أكثر صلابة الآن وفي المستقبل؟
  • 01:37:05 ‫[مامتا مورتي] ‫نعم، أقول ينبغي أن تكون أقوى،
  • 01:37:08 ‫ينبغي أن تكون لديها موارد أفضل، ‫وموظفين مدرّبين،
  • 01:37:13 ‫ولديها القدرة على أن تحقق تحسن ‫إذا كان هناك مرض.
  • 01:37:19 ‫الجميع يعمل ‫على مواجهة هذا المرض.
  • 01:37:21 ‫وأن تتمتع بالقدرة على الكشف ‫والحماية والوقاية من الأمراض.
  • 01:37:26 ‫أي أن يكون لديها منهج صحي، ‫ليس فقط الأمراض البشرية،
  • 01:37:32 ‫ولكن كذلك أمراض الحيوانات ‫وكيف تتفاعل معًا.
  • 01:37:36 ‫وأظن أيضًا أننا نحتاج إلى تعاون ‫ومؤسسات إقليمية وعالمية قوية.
  • 01:37:43 ‫أعجبني ما قالته "كريستالينا" ‫في النهاية،
  • 01:37:46 ‫حينما قالت إن هذه الجائحة
  • 01:37:48 ‫قد بيّنت إذا كان لدينا ‫جهاز مناعة ضعيف
  • 01:37:52 ‫سوف تضعف وسوف تقع فريسة للمرض.
  • 01:37:55 ‫إذا لم يكن لديك صلابة ‫في النظام الصحي
  • 01:37:58 ‫للتعامل مع الحالات الطارئة، ‫لن تتمكن من التعامل مع الجائحة.
  • 01:38:02 ‫لذلك أعتقد أن تنمية المؤسسات
  • 01:38:05 ‫ووجود جهاز صحي قوي أمر مهم.
  • 01:38:09 ‫[جولييت باول] ‫وهل لديك أي تعليق قبل أن نختتم؟
  • 01:38:13 ‫[ستيفاني فون فريدبرغ] حقيقةً، ‫إنني أقول حينما أنظر إلى الحوار،
  • 01:38:18 ‫تحدثنا عن الكثير ‫وعن جرعة في الزراعة،
  • 01:38:23 ‫ولكن نحتاج إلى مضاعفة جهودنا ‫من أجل بناء نظام أكثر شمولًا
  • 01:38:28 ‫في أنحاء العالم ‫وعلى مستوى البلدان.
  • 01:38:30 ‫وهذا يبدأ بالتفكير في أمور مثل:
  • 01:38:34 ‫كيف يمكن أن تكون لدينا معدات ‫حديثة في أماكن مثل "إفريقيا"؟
  • 01:38:38 ‫وإحدى المسائل التي عملنا بشأنها ‫ثلاثمئة مليون دولار
  • 01:38:42 ‫لتوفير المعدات الطبية ‫في "إفريقيا"،
  • 01:38:45 ‫وما حاولناه من خلال الشراكة
  • 01:38:47 ‫مع "جنرال إلكتريك" ‫و"فيليبس" وغيرها،
  • 01:38:50 ‫وقمنا بتوفير المعدات ‫من خلال الاقتناء والحيازة
  • 01:38:54 ‫للعيادات الصغيرة في "إفريقيا" ‫ومؤسسات كوسيط، وكيف نفعل ذلك.
  • 01:38:59 ‫إذا نظرنا لـ"إفريقيا"، ‫من الذي قام بدراسة أخيرة؟
  • 01:39:03 ‫هناك دراسة قالت ‫إن هناك 11 في المئة
  • 01:39:06 ‫من البلدان في "إفريقيا"
  • 01:39:07 ‫لديها مركز واحد أو جهاز واحد ‫للرنين المغناطيسي،
  • 01:39:11 ‫و25 في المئة للأشعة المقطعية.
  • 01:39:15 ‫إذا قارنا ذلك بـ"أوروبا"،
  • 01:39:16 ‫البلدان في "أوروبا" ‫لديها 89 في المئة أفضل،
  • 01:39:21 ‫وإحصاءاتها بشكل أفضل ‫من حيث الرنين المغناطيسي،
  • 01:39:23 ‫و97 في المئة إحصاءات أفضل ‫في أجهزة الأشعة المقطعية.
  • 01:39:27 ‫لذلك نحتاج أن نقوم ‫بحل هذا التجزّء في "إفريقيا"،
  • 01:39:32 ‫وعملنا مع "جنرال إلكتريك" ‫و"فيليبس" لزيادة المهارات،
  • 01:39:36 ‫وأيضًا النقطة التي لم تُذكر ‫هي أننا نقول تكرارًا ومرارًا
  • 01:39:41 ‫أن الشراكة ‫بين القطاع العام والخاص مهمة،
  • 01:39:43 ‫وقد تعلمنا من البلدان الأخرى ‫من خلال عملياتنا،
  • 01:39:46 ‫وينعكس ذلك من خلال الشراكة ‫بين القطاعين العام والخاص.
  • 01:39:49 ‫وعملنا عمل مهم جدًا في "تركيا" ‫مع المستشفيات،
  • 01:39:52 ‫و"أوزبكستان" مؤخرًا
  • 01:39:54 ‫بالنسبة للعيادات هناك ‫والتركيز على التعليم.
  • 01:39:59 ‫وأعتقد أن هذا المجال أيضًا ‫يمكن للبنك أن يعمل فيه،
  • 01:40:02 ‫و"مؤسسة التمويل الدولية".
  • 01:40:03 ‫نحتاج إلى مساعدة الفنيين، ‫ونحتاج إلى الأطباء
  • 01:40:06 ‫والمهارات المختلفة ‫لكي ننجح في ذلك.
  • 01:40:10 ‫[جولييت باول] شكرًا جزيلًا لكما ‫على انضمامكما إلينا.
  • 01:40:16 ‫وأنتقل إليكم أنتم مشاهدينا،
  • 01:40:18 ‫أرجو أن تواصلوا وضع هذه الأسئلة،
  • 01:40:21 ‫وسنتواصل معكم عبر الإنترنت،
  • 01:40:24 ‫وسيسرنا أن نجيب ‫على جميع أسئلتكم.
  • 01:40:27 ‫إن الشباب قد تأثروا بشكل عميق ‫بهذه الجائحة،
  • 01:40:32 ‫والمدارس، أولئك الذين انعزلوا ‫عن أصدقائهم وأسرهم
  • 01:40:36 ‫وهم يكافحون ‫لمواكبة الوضع ومواجهته،
  • 01:40:40 ‫ولكن أيضًا هم لديهم شعور كبير ‫بالتفاؤل تجاه المستقبل.
  • 01:40:44 ‫طلبنا من بعض الشباب ‫في أنحاء العالم
  • 01:40:47 ‫لكي يتحدثوا ‫عن ما يعنيه اللقاح بالنسبة لهم،
  • 01:40:51 ‫وكيف يمكنهم أن يتطلعوا إليه ‫متى حصلوا على التطعيم.
  • 01:40:57 ‫"(راديكا باترا)، طبيبة ومؤسسة ‫ورئيسة مؤسسة (كل رضيع مهم)"
  • 01:41:02 ‫[راديكا باترا] الجائحة أدّت ‫إلى خسارة الوظائف والأرواح.
  • 01:41:05 ‫"(إيستر تيمبي)، بائعة زهور"
  • 01:41:08 ‫[إيستر تيمبي] بالتأكيد، ‫لم نكن نتوقع ما حدث.
  • 01:41:13 ‫"(سيديغي كريم زادة)، طبيبة وباحثة، ‫سفيرة المنتدى العالمي للقادة الشباب"
  • 01:41:17 ‫[سيديغي كريم زادة] هناك مشاكل ‫تتعلق بالرعاية الصحية.
  • 01:41:19 ‫"(فاني بسم)، مؤسسة جمعية ‫(أفضل الرعاية الصحية منخفضة التكلفة)"
  • 01:41:23 ‫[فاني بسم] الكثير من الموارد المتاحة ‫كُرّست الجائحة.
  • 01:41:27 ‫هذا كان تحدي كبير.
  • 01:41:30 ‫"(لافو نالو)، مرشد في مجال صحة الشباب، ‫فريق مشروع (بي إن جي) للرعاية الصحية"
  • 01:41:33 ‫[لافو نالو] لم أقابل كثير ‫من عائلتي لفترة طويلة،
  • 01:41:35 ‫ولا أستطيع أن أنتظر ‫حتى أراهم مرة أخرى.
  • 01:41:38 ‫"(ميريام ليفرامنتو)، ‫رئيسة (جيراكاو بي برايت)"
  • 01:41:40 ‫[ميريام ليفرامنتو] أؤمن بالعلم، ‫والمناعة من خلال التطعيم.
  • 01:41:43 ‫"(يانا بانفيلوفا)، ‫مؤسسة ورئيسة مجلس إدارة (تينرجايزر)"
  • 01:41:45 ‫[يانا بانفيلوفا] ‫الأمر الأهم هو اللقاح،
  • 01:41:47 ‫التأكد من أننا لن ‫-مرة أخرى- ننتظر
  • 01:41:55 ‫ونرى هذه الجائحة مرة أخرى.
  • 01:41:56 ‫"(باتليسيو باتيليسيو)، ‫منسق شؤون الأمراض غير المعدية في (تونغا)"
  • 01:41:59 ‫[باتليسيو باتيليسيو] الحصول على اللقاح ‫معناه حماية نفسي وعائلتي.
  • 01:42:02 ‫[فتاة] هذا معناه أن الشوارع ‫ستكون مليئة بالسياح مرة أخرى،
  • 01:42:07 ‫وفرص بالنسبة للشباب مثلي ‫للرفاهية.
  • 01:42:09 ‫"(ماميلو ماخيل)، ممرضة وقابلة"
  • 01:42:12 ‫[ماميلو ماخيل] بعد التطعيم ‫سأستطيع أن أتواصل مع أصدقائي.
  • 01:42:18 ‫[لافو نالو] التطعيم يعني أن عائلتي ‫يمكن أن تتصل بي مرة أخرى.
  • 01:42:27 ‫[فتاة] سيكون هناك وظائف ‫على الطاولة وغذاء على الطاولة.
  • 01:42:34 ‫[فاني بسم] حياتنا ستعود مرة أخرى ‫إلى الوضع العادي،
  • 01:42:38 ‫يمكن أن نلتقي عائلاتنا ‫ومجتمعاتنا بلا خوف.
  • 01:42:41 ‫"(كارلوس مادريغال إيبيري)، طبيب"
  • 01:42:45 ‫[كارلوس إيبيري] يمكن أن نحوّل ‫عقول وقلوب الناس في "المكسيك".
  • 01:42:52 ‫[فتاة] التطعيم معناه ‫أن نخطو خطوة
  • 01:42:55 ‫تجاه حماية حياتنا.
  • 01:42:59 ‫[كارلوس إيبيري] ‫نريد أن نأخذ هذا التطعيم
  • 01:43:01 ‫لكي تعود حياتنا ‫إلى الوضع العادي.
  • 01:43:06 ‫[جولييت باول] وهذا يقودنا ‫إلى نهاية هذا الحدث.
  • 01:43:08 ‫أريد أن أشكر ضيوفنا ‫على انضمامهم لنا
  • 01:43:11 ‫ومشاركتهم في هذا النقاش الهام،
  • 01:43:13 ‫وبالطبع أريد ‫أن أشكركم أنتم مشاهدينا.
  • 01:43:16 ‫لا يزال لدينا المزيد ‫في الاجتماعات يوم الخميس،
  • 01:43:20 ‫سنناقش كيف يمكن ‫أن نجعل المناخ،
  • 01:43:24 ‫والتعامل مع المناخ.
  • 01:43:26 ‫وآخر الأسبوع، دور التجارة ‫باتجاه النمو الاقتصادي.
  • 01:43:33 ‫ستشاهدون كل هذا في ‫…
  • 01:43:37 ‫نأمل أن تكونوا…
  • 01:43:40 ‫نأمل أن تسمعوا من ضيوفنا،
  • 01:43:43 ‫وأنكم استمتعت بذلك، ‫ونريد أن نستمع منكم مرة أخرى.
  • 01:43:47 ‫أنا اسمي "جولييت باول"، ‫وشكرًا على انضمامكم لنا اليوم.

الاجتماعات السنوية لعام 2021: إنهاء الجائحة: الطريق إلى تعافٍ شاملٍ للجميع

تابعوا الحدث على تويتر باستخدام #Vaccines4All

نظم البنك الدولي اجتماعاً ضم قادة عالميين وإقليميين، إلى جانب ممثلين عن القطاع الخاص والمجتمع المدني والشباب، لتقديم حجة قوية لإتاحة اللقاحات على نحو أكثر إنصافاً للبلدان النامية، والتأكيد على أهمية وجود أنظمة صحية قوية لنجاح جهود توزيع اللقاحات وتحسين الاستعداد لمواجهة الجوائح.

وعرض رؤساء المؤسسات الدولية الذين يقودون فرقة العمل المعنية بتوفير لقاحات كوفيد-19 وعلاجاته ووسائل تشخيصه للبلدان النامية وجهات نظرهم بشأن إنهاء الجائحة وبناء تعافٍ شاملٍ للجميع بحق.

وتحدثت أم وابنتها في الفلبين عن تجربتهما مع جائحة كورونا، وتعرفنا على كيف تؤثر مساندة البنك الدولي على الأنظمة الصحية والناس في كوت ديفوار.

قاد المدير المنتدب لمؤسسة التمويل الدولية حواراً حول الدور الحيوي الذي يؤديه القطاع الخاص في مكافحة الجائحة.

واستمعنا إلى نائب مدير مركز مكافحة الأمراض في أفريقيا عن ضرورة التعاون الإقليمي لمكافحة الجائحة.

واستعرض قادة المجتمع المدني ما تقوم به منظماتهم للتصدي للجائحة وما هي الإجراءات التي يتوقعونها من المنظمات الدولية.

وأخيراً، أجاب خبراء مجموعة البنك الدولي عن أسئلة الجمهور.

واُختتمت الفعالية بعرض آراء وأفكار شباب من مختلف أنحاء العالم حول ما يعنيه اللقاح بالنسبة لهم ولمجتمعاتهم المحلية وما يتطلعون إلى القيام به بمجرد حصولهم على التطعيم.

برنامج الحدث

مناقشة ديناميكية مع رؤساء المنظمات التي تقود فرقة العمل المعنية بتوفير لقاحات كوفيد-19 وعلاجاته ووسائل تشخيصه للبلدان النامية:

 

حوار مع قادة القطاع الخاص حول دوره الرئيسي في توفير اللقاحات للبلدان النامية من خلال إنتاج وتصنيع العلاجات وأدوات الاختبار واللقاحات الضرورية لوقف انتشار الجائحة

  1. لمياء التازي، الرئيسة التنفيذية لشركة سوطيما، المغرب [تطوير سينوفارم والتوسع في التصنيع المحلي في أفريقيا]
  2. سترايف ماسيوا، المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي ومنسق فريق العمل الأفريقي للحصول على لقاحات فيروس كورونا المستجد.

مدير الجلسة: مختار ديوب، المدير المنتدب، مؤسسة التمويل الدولية

أصوات من مجموعة متنوعة من البلدان منخفضة ومتوسطة الدخل بما في ذلك المجتمع المدني، وأصوات الشباب، والقيادات الإقليمية


نتائج الاستطلاع

 

الأسئلة الأكثر تصويتًا

الموارد

المتحدثون

المضيف